Alisa Đôi Khi Che Giấu Cảm Xúc Của Mình Trong Tiếng Nga (Bất Thì Khinh Thanh Địa Dĩ Nga Ngữ Già Tu Đích Lân Tọa Ngả Lỵ Đồng Học)

Chương 10 : Quyển thứ nhất lời cuối sách

Người đăng: Aurelius

Ngày đăng: 20:58 21-05-2022

Các vị lần đầu gặp mặt, ta là tác giả lập lòe SUN. Cảm tạ các vị này lần mua bản tác phẩm. Không phải mua mà là hướng bằng hữu mượn tới nhìn ngài làm ơn tất mua một bản dùng riêng. Đứng tại tiệm sách đọc qua ngài liền trực tiếp cầm đi quỹ đài tính tiền đi. Tại xuất đạo tác phẩm tựu viết hung hăng như vậy lời cuối sách có đúng không ~~ trong lòng ngài toát ra ý nghĩ như vậy đi, nói đến tiếc nuối, lập lòe SUN bình thường chính là này chủng luận điệu. Gấp trang giới thiệu vắn tắt chỉ là ngẫu nhiên viết chính kinh một điểm mà thôi. Đừng nhìn ta này dạng, ta tại biên tập viên trước mặt đại nhân còn tính là tuân thủ pháp định tốc độ an toàn điều khiển. Nói đến ta bình thường cho người cảm giác thì là... (tiếp xuống văn chương phi thường lệnh người không đành lòng tốt thấy, xin lỗi xin đợi một lát. ) Tóm lại, chính là loại cảm giác này. A? Liền một tờ cũng còn không có tràn ngập? Ta nói ít nên viết hai ngàn chữ mới đúng... Bất quá không có biện pháp. Vừa rồi đã đầy đủ thả bản thân, tiếp xuống hội hơi chính kinh một điểm. Chính như gấp trang tự giới thiệu thuật, tác giả là trang web "Trở thành tiểu thuyết tác gia đi" xuất thân tác gia. Mặc dù như vậy nói, nhưng cũng không phải "Nghiêm túc muốn để tác phẩm ra sách người" (chính kinh phái), mà là công nhận "Chỉ là xem như hứng thú tại viết tiểu thuyết người" (hưởng thụ phái). Cơ hồ không viết nghiêm chỉnh tác phẩm đang viết, luôn là chỉ cần nghĩ đến cái gì đề tài tựu viết thành đoản thiên. Quyển sách là tác giả tại "Trở thành tiểu thuyết tác gia đi" gửi bản thảo đoản thiên « thỉnh thoảng nhẹ giọng lấy tiếng Nga che giấu ghế bên Alisa đồng học » được biên tập đại nhân chú mục, đem cái này tư tưởng còn nguyên viết thành toàn tác phẩm mới. Cảm giác là manga tạp chí phổ biến, từ đơn lần đoản thiên thăng cấp vì liên tái trường thiên làm pháp. Đối với tác giả đến nói là rất là ngoài ý liệu một sự kiện. Bởi vì là hoàn toàn viết lại, cho nên nhân vật chính cùng nhân vật nữ chính đều đổi thành hoàn toàn khác biệt một cái khác người, các vị cảm thấy thế nào? Nếu như cảm thấy nhân vật nữ chính có chút khả ái, nhân vật nam chính có chút soái khí, kia chính là ta vinh hạnh. Yuki? Nàng không cần nhiều lời tựu rất khả ái, cho nên không có gì đáng lo lắng (uy). Cuối cùng, tại sáng tác bản tác phẩm quá trình bên trong cung cấp lớn lao hiệp trợ trách nhiệm biên tập cung xuyên hạ cây đại nhân, vì này chủng tân thủ tác gia tác phẩm vẽ cực kỳ mỹ lệ tranh minh hoạ tranh minh hoạ nhà mo mo ko lão sư, vẽ ra hoàn mỹ đoản thiên manga ta pi o ka lão sư, vì nhân vật nữ chính Alisa phối âm trên phản su mi re đại nhân, vì Masachika phối âm ngày kỳ hoảng Bình đại nhân, còn có soạn văn đề cử shi me sa ba lão sư, giấy thành cảnh giới lão sư, cùng cầm lấy bản tác phẩm các độc giả, cho ta trí trên thế kỷ này lớn nhất lòng biết ơn. Cám ơn các vị! Hi vọng còn có thể tập 2 nhìn thấy các vị. Sau này còn gặp lại.
Hãy nhấn like ở mỗi chương để ủng hộ tinh thần các dịch giả bạn nhé!
www.tangthuvien.vn
 
Trở lên đầu trang