[Việt Nam] Giọt Máu Chung Tình

Chương 16 : Gặp nữ sĩ ra tay cứu mạng, Nơi thạch đình tạm chốn thê thân

Người đăng: Lịch sử Việt Nam

Ngày đăng: 10:49 23-09-2018

.
Khi con quái ấy cách tiểu thơ chừng vài chục thước, thì đứng lại, day đầu ngó nghinh tiểu thơ. Tiểu thơ và thể nữ đứng núp sau gốc đại thọ đã thất vía kinh hồn, tay chơn đều run lập cập. Bỗng thấy một lằn hào quan dọi ngang trước mặt, rồi xẹt lại con quái kia. Tiểu thơ ngó lại thì thấy rõ ràng con thú một sừng rất dữ dằn, tục kêu là con tây, gầm đầu mà chạy tới, đụng vào gốc đại thọ một cái rất mạnh, làm cho cả cây đại thọ đều rung rinh. Còn tiểu thơ và thể nữ thất kinh la lên một tiếng, rồi nhào lăn xuống đất. Con quái ấy thấy vậy, xốc tới muốn giết hai cô. Bỗng đâu có một mũi tên phía kia xẹt lại trúng nhắm đầu con quái ấy, rống lên một tiếng rền cả vạt rừng. Kế đó một con bạch tượng phía sau rừng nhảy ra, xốc lại cự với con quái kia một cách dữ tợn, lại thấy một người đứng trên lưng con bạch tượng, vai mang cung tiễn, tay cầm một cây trường thương dài hơn ba sải, đâm con quái ấy một cái ngang hông. Con quái ấy bị đâm rất đau, liền nhảy dựng hai chơn trước lên cao, đặng chụp người ngồi trên lưng con bạch tượng mà giết. Nhưng con bạch tượng chẳng hề để cho con quái kia động tới người ngồi trên lưng, liền day lưng qua và quày đầu lại cách lẹ làng, rồi lấy hai cái ngà trước mũi, nhọn vắt như hai ngọn trường thương, vít ngang hông con quái kia một cái rất mạnh. Con quái kia liền day đầu lại đụng vào lưng con bạch tượng. Hai con đụng chém nhau nghe bốp bốp nơi mé rừng, như hai cọp giành ăn, hai trâu chém lộn. Con thì hả miệng khè khè, con thì thở nghe khịch khịch, ngó lại thấy người ngồi trên lưng con bạch tượng cách thế vũng vàng, an như bàn thạch và ra sức hươi thương mà trợ chiến cùng voi, cũng như tướng ngộ lương tài, kỳ phùng địch thủ. Hai con cự nhau một hồi, cây gãy lao xao, cát bay mù mịt, kế thấy con bạch tượng lấy hai cái ngà đâm vào hông con quái kia một cái rất mạnh, lủng vô tới ruột, rồi vít lên, thì nghe con quái kia rống một tiếng rồi té nhào xuống đất, tức thì con bạch tượng nhảy lại đứng trên mình con quái kia, rồi cất đầu la lên một tiếng dậy đất vang rừng, dường như thấy giết đặng kẻ nghịch rồi thì mừng mà la lên một tiếng gọi là đắc thắng. Tiểu thơ và Xuân Đào thất kinh đứng núp sau cây đại thọ, lấp ló rình coi, thì thấy người trên lưng voi nhảy xuống, rồi xăm xăm đi tới và cười và nói rằng: Xin hai cô chớ sợ, con quái ấy nó đã chết rồi. Tiểu thơ nghe tiếng nói thanh nhã dịu dàng thì đổi sợ làm mừng, rồi dắt thể nữ lần lần bước tới. Khi bước lại gần thì thấy một gái quốc sắc hồng nhan, mình mặc võ trang, bộ coi mạnh dạn. Người gái ấy đứng cách oai nghi tề chỉnh, tay chống trường thương, tay cầm đèn mà rọi trên mặt tiểu thơ, thấy một gái yểu điệu hồng nhan, thì biết là con nhà trâm anh phiệt diệt, bèn bước lại gạn hỏi căn do, và tánh danh xứ sở. Tiểu thơ nói: Tôi tên Bạch Thu hà, quê ở Đông Kinh con của Bạch công Thượng thơ binh bộ, chẳng may mẹ cha mất sớm, thân quyến ở xa. Nay nhơn có việc nhà, muốn đến Hải Ninh thăm dì là mã thị phu nhơn, nên phải trỗi bước lưu lạc giang hồ. Chẳng dè gặp bọn vô loại cường đồ, nửa đường nó toan mưu đoạt của, rồi bỏ giữa rừng hoang, nên cô cháu tôi lạc đàng, mà gặp phải nhằm thú dữ, may nhờ ơn quới nương cứu tử, thật là hạnh phước vô cùng, song chẳng biết quới nương quê quán ở đâu, và xin tỏ phương danh cho tôi rõ. Người gái ấy nói: Tôi quê ở Hương Sơn, tiểu danh Hoàng nhị cô là thiếp, thuở nay chuyên nghề săn bắn, tánh ưa theo thú lâm tuyền, vì vậy nên đêm đêm thường dạo chốn rừng rậm non cao, đặng săn nai bắn cọp. Xảy thấy hai cô trong lúc đêm hôm tăm tối, bị loài mãnh thú hành hung, nên tôi lật đật lướt bụi băng rừng. đến đây ra tay cứu nạn. Vậy, xin hai cô theo tôi trở về tệ xá, đặng tạm nơi đình đổ ít ngày, rồi tôi sẽ lựa dịp đưa đến Hải Ninh, thăm di nương cũng chẳng muộn. Nói rồi dắt tiểu thơ và Xuân Đào lại trước con bạch tượng và lấy tay vỗ trên đầu bạch tượng hai ba cái, và la lên một tiếng biểu quỳ. Con bạch tượng hai chưn trước liền quỳ mọp xuống đất. Hoàng nhị cô bèn đỡ hai người lên ngồi trên bạch tượng, rồi mình leo cưỡi trước cổ voi, la đi. Voi nghe, liền đứng dậy, băng theo đường rừng mà đi, cách khoan thai êm ái. Tiểu thơ và thể nữ ngồi tên bành voi, ngó xuống vọi vọi như ngồi trên mái nhà, lại thấy vòi tượng đỏng đảnh vục lại vung qua, và trong miệng ngậm một cặp ngà, nhọn vắc như hai ngọn trường thương, cặm để gàn hầu trước mặt. Con bạch tượng khi lên đèo lúc xuống hố, khi vượt bụi, lúc băng đồng, đi quanh quanh lộn lộn trong rừng một hồi rất lâu. Khi đi tới một tòa núi lớn kia thì thấy đá dựng chập chồng, non cao chớn trở, đường núi dốc đổ như thang lầu, hai bên đường thì liễu đứng dựng tàn, mai dàn đội ngũ, xem rất quanh co hiểm trở, song voi đi êm thấm như đất bằng. Khi đi tới một cửa đá to, chặn ngang giữa đàng, như một cửa tam quan cao lớn. Hoàng nhị cô bèn lấy cái còi bên lưng, đặt vào miệng thổi lên một hơi, rồi nhày xuống lại gõ cửa ba cái thì cửa đã mở ra, thấy một người vạm vỡ bước tới cúi đầu chào Nhị cô, rồi trở ra đứng một bên cửa. Nhị cô dắt voi vừa bước vào, thì cửa kia đã lần lần khép lại. Đó rồi đi tới một chỗ đất bằng rộng rãi, xem dường một cảnh hoa viên. Phía trên núi có một ngọn suối phi tuyền, nước đổ xuống văng lên trắng giã, như sương sa tuyết xuống, nơi thì vường hồng xóm lục, đỏ xanh hoa liễu xen hàng, chỗ thì cụm trúc chồi mai, mờ mịt sương lồng bóng cỏ, chỗ lại đen đen khói tỏa sơn đài, nơi thì trắng trắng mây gài thạch động. Thật là một phong cảnh rất kỳ quan dị mục, tịch mịch phi thường, thanh thao nhạc suối kèn ve, quanh lộn đường qua ngõ lại. Bỗng thấy hai con quái to lớn sầm sầm, mình mẩy đen thui như lọ, ở trong động núi xăm xăm bước ra, và rống lên một tiếng rất lớn. Con bạch tượng liền ngóng cổ đưa vòi và vãnh hai lỗ tai, như hai cái quạt, rồi cũng rống một tiếng đối lại, nghe thôi vang rừng dậy núi. Tiểu thơ và thể nữ đã kinh hồn hoảng vía, ngồi núp trên bành voi, không dám hó hé. Khi lại gần thì thấy hai thớt voi đen giao đầu cùng nhau, qui ngay giữa lộ. Nhị cô liền ngừng con bạch tượng lại, rồi nói với tiểu thơ rằng: “Xin hai cô chớ ngại, đó là hai con voi của anh tôi là Hoàng nhứt lang, nhơn anh tôi đi khỏi, nên thả nó ăn nơi vườn nầy, nay thấy tôi về chạy ra mừng rỡ nghinh tiếp.” Nhị cô nói rồi day lại la lên một tiếng đi, thì hai con voi đen lật đật đứng dậy trở vào động núi. Đó rồi Nhị cô giục voi đi tới, chẳng đầy một trăm bước, bỗng nghe trên ngọn cây kêu tiếng thanh thao rằng: Cô hai về, cô hai về. Tiểu thơ lấy làm lạ, ngó lên kiếm coi ai kêu, song không thấy ai hết, kế nghe một tiếng hỏi: Ai đó vậy? Ai đó vậy? Tiểu hơ đương ngó lên cây kiếm coi, bỗng thấy một con chim trắng bay xuống đứng trước đầu voi, kêu cô hai, rõ ràng như tiếng người ta kêu vậy. Nhị cô liền ôm chim ấy để trên tay rồi nói với tiểu thơ rằng: Chim nầy là chim Anh võ bên nước Cao ly, tôi nuôi đã mấy năm dư, nay biết nói giỏi lắm, thấy tôi về thì mừng nên kêu la chào hỏi. Nhị cô nói rồi day lại vuốt ve chim Anh võ một hồi và nói: Thôi, con bay lên cây nghỉ đi. Nói vừa dứt tiếng, thì chim Anh võ nói: Tôi đi, tôi đi, rồi bay mất. Khi đi khỏi hoa viên thì thấy phía tả, có một tòa cổ tháp rất cao. ở dựa chơn núi, phía hữu thì thấy một toàn nhà nguy nga rộng rãi. Chung quanh có xây đá làm thành trước ngõ có sơn ly thạch trụ. Xảy nghe bên cái cổ tháp đánh ba tiếng chuông, kế bên nhà kia đánh lại ba tiếng trống. Hoàng nhị cô day lại nói với tiểu thơ rằng: Đây đã tới chỗ rồi, xin hai cô xuống tượng. Tiểu thơ và thể nữ lật đật bước xuống bành voi, thì thấy hai người mặc đồ đen trong động núi bước ra, chào Nhị cô rồi dắt con bạch tượng trở vào thạch động. Tiểu thơ và thể nữ theo nhị cô đi mội đỗi xa xa, bỗng thấy một tòa lương đình cất trên gộp đá cao, de ra ngoài biển, ba bề sóng bủa lao xao, minh mông trời nước, chung quanh có mấy cái cù lao nho nhỏ, tàng cây rậm rạp, gộp đá do de, biển thánh non thần, mường tượng bồng lai tiên cảnh. Khi ra tới lương đình thì thấy ghế bàn tinh khiết, hai bên có liễn cẩn màn thêu, bốn phía có cửa sổ song ly, dưới chơn núi thì đá dựng như vách tường. Thật là: Một chỗ vực thẳm non cao, ngó xuống mù mù vọi vọi. Hoàng nhị cô mời tiểu thơ vào ngồi nơi ghế, rồi hối tì tất đem trà cho tiểu thơ và Xuân Đào giải khát, một lát thấy tì tất dọn cơm bưng ra. Hoàng nhị cô liền mời tiểu thơ và Xuân Đào ngồi lại dùng cơm và trò chuyện một hồi rồi nói: Chỗ nầy có phòng buồng mát mẻ, xin hai cô ở đây tạm nghỉ ít ngày không sao phòng ngại, đó rồi từ giã tiểu thơ, trở về tư thất.
Hãy nhấn like ở mỗi chương để ủng hộ tinh thần các dịch giả bạn nhé!
 
Trở lên đầu trang