Hán Thất Khả Hưng (Thiên Hạ Anh Hùng Lưu Huyền Đức)

Chương 42 : Tào Mạnh Đức chúng vọng sở quy

Người đăng: Hiếu Vũ

Lưu gia bị diệt, cả nhà đều chết. Huyện bên trong tính đều sợ hãi, Nhâm Úc thu thập thuế má, thành lập trường học, cứu tế nạn dân, các hạng chính lệnh hoàn toàn trôi chảy. Lưu gia trang một trận chiến, Hán binh tử thương hơn trăm người, trong đó Hãm Trận doanh chết mấy chục người. Lưu Bị trách cứ Quan Vũ, Triệu Vân các nói: "Ta cùng người khác tướng sĩ như huynh đệ phụ tử, đối mặt cất giấu, không làm gì được dùng kế lấy chi, mà khu chi phó tại lưỡi dao gió bên trên? Tả uy, Tần Húc các đều hào kiệt, chết ở nơi đây, khiến người ta thương tiếc! Phải biết người chết không có thể sống lại, hai khanh về sau chớ khinh địch lãng chiến vậy!" Quan Vũ sâu sắc từ tạ, nói: "Tử Long từng hiến giáp công kế sách, vũ không thể dùng chi, thỉnh chúa công trách phạt tại vũ, chớ tội Tử Long." Lưu Bị nói: "Người nói kiêu binh tất bại. Ngươi làm thâm giới. Ta đối với ngươi hai người mong đợi cực sâu, chớ phụ ta kỳ hạn vọng." Đem hai người kéo thân đến, cầm tay an ủi, thân mật như cũ. Nhưng căn cứ quân pháp nên phạt hay là muốn phạt. Miễn đi Quan Vũ Hổ Uy Giáo úy chức, lấy Quân tư mã chức vị kế tục thống lĩnh uy vũ bộ. Triệu Vân ưu khuyết điểm giằng co, không tội không thưởng. Hãm Trận doanh tuy tổn thất không nhỏ, nhưng chính là Quan Vũ chỉ huy vấn đề, không phải Lưu Mãnh chi tội, không phạt. Quan Vũ dù chưa báo, nhưng Lưu Mãnh lạm sát kẻ vô tội sự tình vẫn là bại lộ. Lưu Bị miễn đi Lưu Mãnh Hãm Trận doanh Quân tư mã chức, cũng phạt lấy ba mươi quân côn, giáng cấp là Đô bá. Lưu gia tân khách đồ phụ người chết hơn ba trăm người, đầu hàng giả hơn năm, sáu trăm người. Lưu Bị cùng chọn lựa ra tinh nhuệ giả 410 người. Phần nhỏ bổ nhập quan vũ bộ, còn lại hơn ba trăm người đơn độc thành lập một doanh, do Hãm Trận doanh truân tướng Chu Chương thống lĩnh, cùng Hãm Trận doanh như thế tạm quy Lưu Bị trực tiếp chỉ huy. Ngày kế, Lưu Bị lưu Quan Vũ, Lưu Mãnh, Chu Chương huấn luyện lính mới, chính mình mang theo Triệu Vân, Cảnh Kỳ các đến Nhâm Triệu gia bái phỏng. Nhâm Triệu (âm triệu) tự dư (âm cá), nhà ở Bác Xương ngoài thành tây hương đình, năm nay hơn bốn mươi tuổi, khi còn trẻ liền lấy phẩm hạnh trác tuyệt, đức thao vô song mà nổi danh. Công nguyên một tám bốn năm, Khăn Vàng lên, trải qua Bác Xương, biết được Nhâm Triệu quê hương ở đây, lẫn nhau nghị luận: "Nghe tiếng đã lâu Nhâm Tử Dư chính là thiên hạ hiền nhân, bây giờ tuy rằng bất đắc dĩ làm tặc, lại sao dám mạo phạm hiền nhân?" Toại không vào tây hương đình mà đi. Kế nhiệm triệu bị quận trúng cử là hiếu liêm, các đời Toan Tảo, Chúc A Huyện lệnh, thấy triều chính hắc ám, thiên hạ đem loạn, hơn nữa vợ cả ốm chết, vô tâm chính sự, toại từ quan về nhà, chuyên tâm dạy con. Con trai Nhâm Hỗ (âm cổ), có sớm tuệ, tám tuổi tang mẫu, bi thống không ngừng, cùng thành nhân không khác, mười hai tuổi bắt đầu tùy tùng phụ thân hệ thống học tập kinh thư, có điểm đáng ngờ không sẽ hỏi lần thứ hai, ba năm bên trong duyệt khắp cả Ngũ kinh, nghiên cứu kỹ nghĩa, kiêm lãm quần ngôn, hoàn toàn bao dung. Dân làng vì đó ngữ viết: "Tưởng thị ông, Nhâm thị đồng." Tưởng Thông, năm gần sáu mươi, bác học bậc túc nho, lấy thông kinh sách nghe tên. Dân làng đem Nhâm Hỗ ngang hàng với nhau, cho rằng hai người học vấn tương đương. Nhâm Triệu đem Lưu Bị đón vào bên trong, đặt ghế trên. Tại bên trong tọa, lấy đông hướng về làm đầu, Sử Ký ghi chép Hạng Vũ tại hồng môn thiết yến chiêu đãi Lưu Bang, "Hạng vương đông hướng về tọa, Hạng Bá đông hướng về tọa, á phụ (Phạm Tăng) nam hướng tọa, . . . Bái Công bắc hướng tọa, lương tây hướng về thị", tức tọa tây nhắm hướng đông tối tôn, thứ yếu tọa bắc triều nam, lần thứ hai tọa nam triều bắc, cuối cùng là tọa đông về phía tây. Nhâm Triệu thỉnh Lưu Bị tọa tôn vị, chính mình làm là chủ nhân nam hướng tọa tiếp đón. Nhâm Hỗ tướng mạo thanh tú, hào hoa phong nhã, năm nay mười sáu tuổi, đã có tự chiêu trước tiên, nhưng chưa lễ đội mũ, đứng thẳng tiếp đón. Lưu Bị tùy tùng Triệu Vân, Cảnh Kỳ các không chịu vào chỗ, đứng hầu tại Lưu Bị phía sau. Lưu Bị nói: "Bị lâm này châu, nơm nớp lo sợ, như đối mặt vực sâu, như băng mỏng trên giày, ngày đêm không dám lười biếng, nhưng mưu mẹo thiển ngắn, đức hạnh không đủ, e sợ chính lệnh tường sai, thương tới bách tính. Nghe nhậm quân đức cao vọng trọng, thiên hạ hiền chi, khẩn cầu nhậm quân hiệp trợ Bị thống trị này châu. Châu bộ quận quốc Tùng sự chức chính là quân thiết, thỉnh quân không lấy này chức hạ thấp mà liền chi, quan sát tiến cử phi pháp, làm sáng tỏ lại trị, tái hiện bách tính trên đỉnh chi sáng sủa thanh thiên!" Nhâm Triệu khuôn mặt già nua, râu tóc đã bạch, nói: "Sứ quân đại danh, triệu đã nghe ngóng, trong lòng sớm muốn đầu sứ quân dưới trướng nghe lệnh, bất đắc dĩ thể nhược nhiều bệnh, không cách nào lý sự tình, cực kỳ tiếc nuối. Liệt tử tuy ấu, cũng coi như quen thuộc kinh thư, miễn cưỡng có thể dùng, nếu sứ quân không chê triệu mạo muội, có thể dùng chi hiệp trợ công văn hịch lệnh." Nhâm Triệu tự phát thê chết bệnh sau, đau lòng muốn chết giả kinh niên, Đến nay chưa tái giá, thân thể cũng triệt để vượt. Lấy Lưu Bị xem ra, hắn xác thực không còn nhiều thời gian. Bất quá, bộ quận quốc Tùng sự như vậy sự vụ phức tạp nhũng trùng chức vị đảm nhiệm không được, thanh nhàn chức vị vẫn là có thể đảm nhiệm. Lưu Bị nói: "Chiêu trước tiên thần đồng đại danh Bị cũng nghe ngóng, có thể tạm nhậm Bộ tào Thư tá, chờ lớn tuổi sau lại lượng tài sử dụng. Nước Tề ngũ quan duyện chức vẫn còn khuyết, nhậm quân có thể tạm nhậm." Ngũ quan duyện là quận quốc thuộc lại đứng đầu, cao hơn công tào, đốc bưu, chủ bộ các loại, là một loại vinh dự chức vụ, không có có nhất định phụ trách. Nhâm Triệu chối từ không, chỉ phải đáp ứng, cùng Nhâm Hỗ đều bái tạ Lưu Bị. Lưu Bị đem hai người nâng lên, mệnh Cảnh Kỳ cho tiền tài dùng cho dọn nhà công việc, hai ngày sau đến Bác Xương huyện nha tụ họp, cộng đồng đi Lâm Truy. Ngày mùng 1 tháng 4, Lưu Bị tại Lâm Truy thành Thanh Châu Thứ sử quan nha bên trong đại hội văn vũ. Văn có khác biệt giá Tôn Tung, Trị trung Giản Ung, Tế tửu Tùng sự Đằng Đam, chủ bộ Đằng Trụ, Tùng sự Trung lang Tôn Càn, Tân khách Tùng sự Tô Thái, Trương Tự, Bộ tào Thư tá Nhâm Hỗ, Tế Nam tướng Điền Dự, tề tướng Mộc Tịnh, Nhạc An tướng Dương Thích các loại, vũ có Quân tư mã Quan Vũ, Ưng Dương Giáo úy Trương Phi, Kiêu Kỵ Giáo úy Triệu Vân, lệ phong Giáo úy Trần Lộc, Vũ Mãnh Giáo úy Tạ Vinh, Điển nông Giáo úy Trương Thức, Biệt bộ Tư mã Lý Khí, Chương Tiến (Chương Đồ), Ngô Phúc (Ngô Trường Mi) các loại, không thể nói là vũ tướng thành đàn, mưu sĩ như mây, cũng coi như là thành viên nòng cốt đã xong rồi. Tham quân nghị chu quan giới thiệu thiên hạ tình thế. Thanh Châu cảnh nội, mặt phía bắc Bình Nguyên quốc, Bình Lỗ Trung lang tướng Điền Giai đến Lưu Bị tiền lương, vũ khí cùng với sĩ tốt sự giúp đỡ, một lần nữa tại Đại Hà lấy bắc dừng bước cùng, cùng Viên Đàm liên tiếp đại chiến, hai phe đều có thắng bại. Lưu Bị đem bị hắn giam giữ Triệu Tĩnh bọn người đưa đến Điền Giai trong quân, Điền Giai nghe biết Triệu Tĩnh cùng Lưu Bị lục đục (âm nâng vũ), không dám dùng, đem Triệu Tĩnh đưa đến Công Tôn Toản nơi. Thanh Châu sáu quận quốc, Lưu Bị trực tiếp khống chế Tế Nam quốc, nước Tề, Nhạc An quốc, đều có trú quân; tại Bắc Hải quốc cũng trú có một nhánh quân đội, có thể đối với Bắc Hải quốc gây nhất định ảnh hưởng; đối với thái thu thái bá lên nhậm Thái thú Đông Lai quận tạm thời ngoài tầm tay với. Thái thu cùng Thái Ung đều là Trần Lưu quận người, danh sĩ, năm này năm mươi tuổi, nhậm Đông Lai Thái thú đã gần đến mười năm, tuy rằng trị chính vẫn tính thanh minh, nhưng không chịu nổi Đông Lai nhiều núi, thu hoạch không được, bách tính cùng khổ, từ tặc giả quá nhiều, Trương Nhiêu, lý điều hoành hành Đông Lai, như vào chỗ không người, thái thu chỉ bảo đảm huyện Hoàng. Thanh Châu quanh thân, phía nam Thái Sơn quận cùng Lang Gia quận tạm thời tường an vô sự. Ưng Thiệu hưởng ứng Tang Hồng đem binh lên phía bắc sau, Tang Bá làm bộ suất đại quân lên phía bắc công kích Phụng Cao, lợi dụng lúc nước Phí thủ binh thư giãn, đột nhiên rút quân về, một lần phá thành. Các Ưng Thiệu suất binh trở lại Phụng Cao sau, Tang Bá chiếm giữ nước Phí, an cư bất động. Ưng Thiệu chỉ được tạm thời do hắn. Phía tây, Khăn Vàng xuyên qua Đông Bình quốc, thoan nhập Nhâm Thành quốc, giết Nhâm Thành tướng Trịnh Toại, tiến sát Sơn Dương, qua tàn tạ. Duyện Châu Thứ sử Lưu Đại không đành lòng thấy châu bị Khăn Vàng độc hại, không thể nhịn được nữa, đem binh nghịch kích Khăn Vàng. Vương Hỉ các lấy nhiều đè ít, đại phá Duyện Châu binh, Lưu Đại chết trận. Tàn binh tại Biệt giá vạn tiềm, Tế Bắc tướng Bào Tín suất lĩnh dưới lui về Xương Ấp, thủ vững không ra. Khăn Vàng khó có thể đánh hạ Xương Ấp, nhân tung binh đại lược Sơn Dương. Duyện Châu chấn động sợ. Lưu Bị biểu hiện khẽ biến, Tào Tháo làm chủ Duyện Châu thế không thể đỡ, không cách nào ngăn cản. Đứng ở Duyện Châu người góc độ, nhìn quanh Duyện Châu địa phương, Trần Lưu Trương Mạc Đông Bình trưởng giả, binh lược không phải sở trưởng, tại đầu năm Lý Thôi các giết chóc Trần Lưu, Dĩnh Xuyên chư huyện hiển lộ không thể nghi ngờ; Tế Âm Thái thú Ngô Tư văn nhân danh sĩ, liền cảnh nội hào cường Đô Chỉ huy bất động, càng khỏi nói đối phó Khăn Vàng; Đông Bình Lý Toản, nước Lỗ Trần Dật chia ra làm Lý Ưng cùng Trần Phồn sau, cũng là văn sĩ, không chịu nổi Khăn Vàng; Thái Sơn Ưng Thiệu binh tuy xốc vác, nhưng chỉ đủ tự vệ, tạm thời Thái Sơn quận môn hộ Cự Bình huyện đã mất, Ưng Thiệu tự lo không xong, càng vô lực xuất binh . Còn thỉnh Thanh Châu Lưu Bị, đó là vùng biên cương người, Công Tôn Toản thuộc hạ, gia thế không chương, thanh danh không nổi, sao có thể mục này đại châu? Cũng cũng chỉ còn sót lại Đông quận Thái thú Tào Tháo. Tào Tháo tuy xuất thân hoạn quan nhà, nhưng hồi bé cùng Viên Thiệu là bạn, có ngũ sắc bổng trượng giết Kiển Thạc thúc phụ Kiển Đồ, đánh tan Khăn Vàng, thanh bình Tế Nam, khởi binh thảo Đổng, đại bại Vu Độc các sự tình, thanh danh tố, có thể văn có thể vũ, không phải Tào Mạnh Đức ai có thể an này châu?
Hãy nhấn like ở mỗi chương để ủng hộ tinh thần các dịch giả bạn nhé!
www.tangthuvien.vn
 
Trở lên đầu trang