Tam Quốc Tranh Phong

Chương 396 : Tỉ thí

Người đăng: mitkhuot

Đệ 396 chương đối quyết tiểu thuyết: tam quốc tranh phong tác giả: nhật nguyệt thương minh khuyết thất thác ngộ báo cáo Hoặc --> hữu điểm sự, kim thiên tựu nhất canh liễu! "Nhĩ thuyết đích khả thị chân đích?" Phù lăng quận, trương nhâm lăng lăng đích khán trứ thân tiền đích xích hậu tiểu tương. \\ WW. Thư mí quần 4∴⑧㈥⑥㈠⑦㈧\\ sử dụng tiểu thuyết duyệt độc khí khán thiên vạn bản tiểu thuyết, hoàn toàn vô nghiễm cáo! "Thiên chân vạn xác, châu mục đại nhân đích mệnh lệnh dĩ kinh truyện biến các quận, như kim chỉnh cá ích châu đô tri đạo liễu thử sự." "A a. . ." Trương nhâm khổ tiếu nhất thanh, huy thủ kỳ ý tiểu tương thối hạ, khởi thân lai đáo song tiền, não trung khước mãn thị dĩ vãng đích chủng chủng. Lưu yên đích đề bạt dữ trọng dụng, dữ nghiêm nhan đẳng nhân đích hữu nghị, hoàn hữu như kim đích tiến thối duy cốc. Tựu tại trương nhâm trầm tư chi tế, thử thì đích triệu vân khước thị đái lĩnh trứ huy hạ nhất vạn binh mã, tòng thành đô nhất lộ hướng tây sở quá chi xử vọng phong giai hàng, đại quân hào vô trở ngại đích xuất hiện tại liễu phù lăng quận nội. "Tương quân, na trương nhâm một hữu công hạ vũ lăng, như kim chính đái lĩnh trứ huy hạ binh mã tại phù lăng quận nội hiết tức." Triệu vân thân tiền phi long vệ sĩ tốt chính hướng triệu vân bẩm báo trương nhâm đích hành tung. "Nga?" Triệu vân vi vi hữu ta kinh nhạ, na trương nhâm đích bản sự tha khả thị tri đạo, biệt thuyết thị nhất cá vũ lăng tựu toán thị chỉnh cá vũ lăng quận tưởng yếu công hạ dã bất tại thoại hạ, như hà năng cú công bại thùy thành nhất vô sở hoạch. "Tương quân, hoàn hữu nhất cá tiêu tức, tựu thị từ quân sư dĩ kinh tòng kinh nam khởi binh, dĩ hoắc tuấn vi tương, huề tam vạn binh mã chính thức khởi binh tòng vũ lăng quận thảo phạt ích châu." "Ân?" Triệu vân mục trung jīng quang nhất thiểm, ẩn ẩn hữu kỷ phân liễu nhiên hựu hữu kỷ phân chấn hám, ký nhiên từ thứ dĩ kinh tòng kinh nam khởi binh na ích châu chi sự khả dĩ thuyết dĩ kinh thị trần ai lạc định liễu. Hoắc tuấn, tuy nhiên một hữu kiến quá, đãn thị khước tại tương dương dã thính quá thử nhân đích danh đầu, nhi thả từ thứ đẳng nhân đối thử nhân đích bình giới dã thậm cao, tuy bất thị nhất viên mãnh tương, đãn thị khước thiện trường phòng thủ năng, dĩ cập thiểu lượng đích binh lực trấn thủ thành trì. Tam nhật hậu, triệu vân đại quân dữ từ thứ đại quân đồng thì xuất hiện tại phù lăng thành hạ. "Tương quân, kinh châu đại quân cự ly thử xử bất túc nhị thập lý liễu." "Ngã tri đạo liễu, mệnh lệnh đại quân tập kết." Trương nhâm hạ lệnh đạo. "Nặc." "Tựu khán thiên ý liễu." Trương nhâm nam nam nhất thanh, chuyển thân tật bộ ly khai. Thử chiến nhược thị năng cú tương kinh châu binh mã kích hội, na yêu chỉnh cá kinh nam chi địa tái dã một hữu nhân năng cú đáng đắc trụ tha đích tiến công, đãn nhược thị thử chiến thất bại, ích châu khủng phạ dã nan đào suy vong đích mệnh vận. Dữ thử đồng thì, cự ly phù lăng nhị thập dư lý chi xử, từ thứ dữ hoắc tuấn chính đái lĩnh trứ tam vạn đại quân mã bất đình đề đích cản vãng phù lăng, nhi tại lánh nhất cá phương hướng triệu vân đồng dạng đái lĩnh trứ huy hạ nhất vạn binh mã hướng trứ phù lăng cản khứ. Giá giá giá. . . Cấp xúc đích mã đề thanh hưởng khởi, nhất danh phi long vệ sĩ tốt khoái mã cản liễu quá lai. "Tương quân, quân sư hữu lệnh, mệnh tương quân gia tốc tiền tiến, đồng thì yếu đề phòng na trương nhâm đích thâu tập." "Gia tốc tiền tiến." Triệu vân nhất biên hạ lệnh, nhất biên nhượng thân bàng đích phi long vệ sĩ tốt tán khai, cẩn phòng ích châu binh mã đích thâu tập. Bán cá thì thần chi hậu, đại quân xuất hiện tại nhất xử hiệp ải đích đạo lộ chi tiền, đạo lộ cực trách, nhi tại lộ lưỡng trắc giai thị mật mật ma ma đích tùng lâm, nhi thả lưỡng trắc địa thế cực cao, giá dạng đích địa hình cực vi thích hợp mai phục, tiên hành tham lộ đích sổ bách danh phi long vệ sĩ tốt dã bất đắc bất tiểu tâm cẩn thận đích đả lượng trứ sơn lộ lưỡng trắc đích tình huống. "Ân?" Sơn lộ chi bàng, triệu vân đồng dạng thị kinh nghi bất định đích đả lượng trứ giá điều sơn lộ, giá điều sơn lộ thị thông vãng phù lăng đích tất cánh chi lộ, quá liễu giá điều sơn lộ bất viễn xử tựu thị phù lăng, nhi tại triệu vân thân bàng hoàn hữu nhất điều đạo lộ khước thị thông vãng tây phương, na điều đạo thông vãng kinh châu. "Tương quân thị phủ tiền tiến?" "Gia khoái tốc độ trùng quá khứ." Tưởng đáo từ thứ đích mệnh lệnh, triệu vân mục quang nhất thiểm hạ lệnh đạo. "Nặc." Tựu tại triệu vân hạ lệnh trùng quá sơn lộ đích thì hậu, sơn lộ lưỡng trắc đích mật lâm chi trung, trương nhâm trứu trứ mi đầu khán trứ hạ phương tật hành đích binh mã, nhãn trung mãn thị do dự chi 『sè』. "Hoàn thị một hữu từ thứ đích tiêu tức?" Trương nhâm một hữu hồi đầu nam thanh vấn đạo. "Tương quân thục tội, tự tòng kỷ cá thì thần chi tiền từ thứ đại quân tựu triệt để đích thất khứ liễu tiêu tức."Thân bàng nhất danh tiểu tương mãn kiểm quý cứu đích đạo. "Vô phương, truyện lệnh tiến công." Khán liễu nhất nhãn hạ phương đích kinh châu binh mã, thử thì dĩ kinh quá khứ liễu nhất bán, tái đam các hạ khứ chích hội thác quá tối hảo đích ky hội. Phiến khắc trung hậu, nguyên bản tĩnh tịch đích sơn lộ lưỡng trắc oanh nhiên trùng xuất vô sổ đích sĩ tốt, hảm sát thanh đẩu nhiên hưởng khởi, nhượng đích chính tại kinh quá đích kinh châu sĩ tốt đương tức tựu hãm nhập liễu hún『luàn』 chi trung. "Hữu mai phục?" Triệu vân tâm trung nhất động, đảo thị tịnh một hữu thái đa đích kinh nhạ chi 『sè』, tha giá nhất lộ chi thượng tùy thủ đô tại phòng bị trứ thâu tập, giá lý thị thông vãng phù lăng đích tối hậu nhất xử thích hợp mai phục chi địa, tha nhất tảo tựu tố liễu nhất ta chuẩn bị. Diện đối đột như kỳ lai đích ích châu binh mã, kinh châu sĩ tốt cận cận thị sảo sảo hún『luàn』 liễu nhất trận tựu tại thử an tĩnh liễu hạ lai, chích kiến tiền phương đích sĩ tốt tại triệu vân đích đái lĩnh chi hạ đầu dã bất hồi đích trùng xuất liễu sơn lộ khẩu, nhi hậu phương đích kinh châu sĩ tốt đồng dạng thị điều chuyển phương hướng hướng trứ hậu phương trùng khứ. "Bất hảo!" Trương nhâm tâm trung nhất kinh, giá kinh châu binh mã tảo hữu chuẩn bị, thâm hấp liễu khẩu khí, đương tức hạ lệnh đạo: "Mệnh lệnh lưỡng trắc sĩ tốt phong bế sơn lộ khẩu, bất đắc phóng tẩu nhất nhân." Trương nhâm cương thuyết hoàn tựu thính lưỡng trắc sơn lộ khẩu đẩu nhiên hưởng khởi liễu hảm sát chi thanh, sĩ nhãn vọng khứ, chích kiến tiền phương na danh thân trứ bạch 『sè』 khôi giáp đích tương lĩnh, cánh nhiên đam đan nhân đan kỵ tựu tương tiền phương đích sơn lộ khẩu trùng liễu khai lai. Thân hậu vô sổ đích kinh châu sĩ tốt thuận trứ khuyết khẩu trùng liễu xuất khứ, lưu tại sơn lộ khẩu đích sĩ tốt căn bản tựu đáng bất trụ na danh tương lĩnh bán bộ, nhi thả tại giá danh tương lĩnh đích trùng kích chi hạ, tiền phương đích sĩ tốt chính tại trục tiệm đích băng hội. Thâm hấp liễu khẩu khí, trương nhâm tái thứ xuyên quá đầu khán hướng hậu phương, chích kiến hậu phương đích sĩ tốt cánh nhiên như đồng hữu mặc khế nhất bàn phối hợp đích cực vi mặc khế, sổ bách danh sĩ tốt thủ chấp trường thương oanh nhiên chàng thượng liễu sơn lộ khẩu xử đích ích châu sĩ tốt, cận cận nhất cá trùng kích tựu tương khán tự kiên cố đích phòng tuyến trùng kích đích sảo sảo tùng giải. Trương nhâm mục quang nhất lẫm, giá sổ bách danh sĩ tốt tuy nhiên dữ kỳ tha đích kinh châu sĩ tốt xuyên trứ nhất dạng, đãn thị tại cương cương na nhất thuấn gian bạo phát xuất lai đích trùng kích lực, căn bản tựu bất tự nhất bàn đích sĩ tốt năng cú ủng hữu đích, na dạng đích sát khí na dạng đích nhãn thần tuyệt phi nhất bàn nhân năng cú ủng hữu. Nhất thuấn chi gian trương nhâm tựu tưởng đáo liễu triệu vân đích lánh nhất cá thân phân, phi long vệ đích thống lĩnh, chích yếu kinh châu tối jīng duệ đích lưỡng đại jīng duệ chi nhất đích phi long vệ tài năng cú cư hữu giá dạng đích thực lực. Khẩn tiếp trứ trương nhâm tiện thị khổ tiếu bất dĩ, nguyên tưởng trứ tá giá thứ ky hội tương kinh châu binh mã trọng sang, nhiên hậu sấn ky công thủ kinh nam, đãn thị hiện tại khán lai nhất thiết tự hồ đô dĩ kinh lạc nhập liễu kinh châu đích toán kế chi trung. Tiên thị từ thứ đại quân thất khứ tung tích, khẩn tiếp trứ tiện thị giá triệu vân đại quân đột nhiên đề tiền cản đáo, nhi thả tự hồ dĩ kinh tri đạo liễu tha hảo mai phục nhất bàn. Nhược thị sở liêu bất soa, từ thứ đại quân ứng cai tựu khoái yếu xuất hiện liễu ba, đột nhiên chi gian trương nhâm tựu sinh xuất liễu triệt binh chi tâm. "Sát!" Hoàn bất đẳng trương nhâm hạ lệnh triệt thối, tựu thính sơn lộ khẩu hựu thị chấn thiên đích hảm sát thanh hưởng khởi, nhượng đích trương nhâm đích tâm nhất hạ tử điệt nhập liễu thâm cốc. Hảm sát thanh tuy nhiên jī liệt, đãn thị khước một hữu kinh châu binh mã trùng nhập sơn lộ chi thượng, phản đảo thị tái tương thủ tại sơn lộ khẩu đích ích châu sĩ tốt kích hội chi hậu, tương sơn lộ chi thượng đích kinh châu sĩ tốt tiếp ứng nhi xuất, nhiên hậu tựu tượng thị đột nhiên trầm tịch liễu hạ lai nhất dạng tĩnh tĩnh đích trữ lập tại cốc khẩu chi xử. Sơn lộ khẩu xử, từ thứ nhất thân nho phục yêu gian đích trường kiếm dĩ kinh chōu xuất, nhi tại tha thân bàng nhất danh thân trứ khôi giáp đích tương lĩnh ngang nhiên nhi lập, bình tĩnh nhi cẩn thận đích trành trứ sơn lộ chi nội. Nhi tại lánh nhất trắc dĩ kinh trùng xuất sơn lộ khẩu đích triệu vân tịnh một hữu ly khai, nhi thị đái lĩnh trứ huy hạ đích sĩ tốt trọng tân phản hồi sơn lộ khẩu, tại sơn lộ khẩu khai thủy bố phòng. Thượng phương đích trương nhâm tương kinh châu binh mã đích phản ứng thu nhập nhãn để, nhãn trung đích khổ sáp chi ý canh thậm, giá kinh châu phân minh thị tảo tựu dự liêu đáo tha hội tại thử mai phục, sở dĩ tài hội như thử phối hợp mặc khế. "Nan đạo chân thị thiên yếu vong ngã ích châu?" Trương nhâm sĩ nhãn khán liễu nhất nhãn thiên tế, nhất cổ bi tráng đích khí tức tùy chi lưu 『lù』 khai lai, thân bàng đích sổ vị tiểu tương giai thị diện 『lù』 bi 『sè』, đê đầu bất ngữ. Đê hạ đầu khán hướng sơn hạ tĩnh lập bất động đích kinh châu binh mã, trương nhâm mục quang bình tĩnh chi cực, tha lai thử địa chi tiền tựu dĩ kinh dự liêu đáo liễu thử thì đích kết quả, chi sở dĩ tiền lai bất quá thị tưởng nghiêu hạnh thắng thượng nhất tràng nhi dĩ, như kim khán lai giá phân nghiêu hạnh căn bản tựu bất tồn tại. "Sát!" Trương nhâm đẩu nhiên nhất thanh lãnh hát, thụ lập tại thân bàng đích trường thương tùy chi bị bạt địa nhi khởi, thân ảnh nhất hoảng trùng hướng liễu sơn lộ chi ngoại. Trương nhâm thân hậu, sổ danh tiểu tương tiên thị nhất lăng, tùy tức tựu diện đái quyết tử chi ý đích cân trứ trùng liễu hạ khứ, tứ chu đích ích châu sĩ tốt dã phân phân trùng liễu thượng khứ. Tựu tại trương nhâm lãnh hát thanh truyện xuất chi thì, sơn lộ khẩu ngoại đích kinh châu binh mã khước thị tĩnh mặc bất ngữ, lãnh lãnh đích chú thị trứ trùng thượng lai đích ích châu sĩ tốt. Hưu hưu hưu. . . Mật tập đích tiến vũ đẩu nhiên lạc hạ, bạn tùy trứ phi tốc lạc hạ đích tiến chi, nhất danh danh ích châu sĩ tốt đảo địa thân vong, nhất danh danh ích châu sĩ tốt đảo hạ tựu hữu canh đa đích ích châu sĩ tốt trùng liễu thượng lai, khán trứ thân tử đích đồng bạn nhất danh danh sĩ tốt mục quang xích hồng đích trùng liễu thượng lai. "Trương nhâm, khả cảm dữ ngã nhất chiến!" Tựu tại trương nhâm trùng hạ chi tế, triệu vân đẩu nhiên xuất hiện tại trận tiền cao thanh hát đạo, đồng thì thủ trung đích trường thương tùy chi tà chỉ diêu diêu chỉ hướng trương nhâm. Thử thì, giá trương nhâm dĩ kinh thị chú định thân tử, trừ phi dữ na nghiêm nhan nhất dạng quy hàng kinh châu, bất quá khán trứ trương nhâm đích thần tình, phân minh dĩ kinh sinh xuất liễu quyết tử chi ý, dữ kỳ nhượng tha tại đại quân chi trung lực kiệt nhi tử, đảo bất như cấp tha nhất cá thể diện địa tử pháp. "Hữu hà bất cảm!" Trương nhâm đại tiếu nhất thanh, đạp bộ hướng trứ triệu vân trùng lai, tha ẩn ẩn tri đạo triệu vân đích ý tư, tuy nhiên bất tri đạo giá triệu vân vi hà hữu như thử đại đích tín tâm, đãn thị ký nhiên giá triệu vân như thử thịnh tình, tha khởi năng cú cự tuyệt. Sát! Lưỡng can trường thương đẩu nhiên tương chàng, jī khởi trận trận hỏa huā. Tùy trứ jī chiến thì gian việt lai việt trường, bất quản thị trương nhâm hoàn thị triệu vân đích mục quang giai thị dũ phát đích minh lượng liễu khởi lai. Thương ảnh mật bố, trận trận lãnh quang thiểm thước, lưỡng nhân tựu tượng thị kỳ phùng đối thủ nhất dạng chiến huống việt lai việt jī liệt, trừ liễu lưỡng nhân kỳ tha nhân căn bản tựu kháo cận bất liễu lưỡng nhân thân chu. "Hảo thương pháp!" Trương nhâm nhất thanh cao hát, thủ trung trường thương khước thị bất mạn, điểu triêu phượng thương tùy chi nhất chiêu chiêu đích huy sái nhi xuất, sát ky ẩn hàm. "Nhĩ dã bất nhược." Triệu vân đồng dạng thị tán thán nhất thanh, thử thì lưỡng nhân đô dĩ kinh khán xuất lai đối phương sở sử dụng đích thương pháp phân minh dữ tự kỷ nhất dạng. "Tiểu tâm liễu, hạ diện thị ngã tự sang đích thương pháp!" Triệu vân thâm hấp liễu khẩu khí thủ trung trường thương tùy chi nhất chuyển, nhất cổ sát ky tùy chi lưu 『lù』, dữ cương tài bất đồng, cương tài đích sát ky tuy nhiên nùng liệt, đãn thị khước nhượng nhân năng cú khán đắc kiến 『mō』 đắc trứ, đãn thị thử thì triệu vân thủ trung trường thương uẩn hàm đích sát ky khước thị dũ phát đích ẩn hối. Tựu tượng độc xà nhất dạng ẩn tàng tại thương ảnh chi hạ, nhất bất tiểu tâm tựu hội bị độc xà giảo trung. "Ân?" Trương nhâm kiến liệp tâm hỉ, mục quang chi trung mãn thị hỉ 『sè』, thủ trung trường thương dã tùy chi biến huyễn, nhất chiêu nhất thức dã thị dũ phát đích liên quán. ^-^ Chương trình ủng hộ thương hiệu Việt của Tàng Thư Viện:
Hãy nhấn like ở mỗi chương để ủng hộ tinh thần các dịch giả bạn nhé!
www.tangthuvien.vn
 
Trở lên đầu trang