Tâm Liệp Vương Quyền

Chương 61 :  Đệ thập tam chương Hãm hại

Người đăng: Đẫm Máu

Đệ thập tam chương hãm hại Tu cải bản, giá chương bất thị tam thiên, thị lục thiên, ân ân. —— Hôi bá lao dong binh đoàn đích trú trát địa, thị lý tô lý thành ngoại, nhất tọa tiểu tiểu đích nông trang. Giá lý nguyên bản ứng cai thị thuộc vu nhất vị thương nhân đích nông viên, bất quá nhân vi luân chủng đích quan hệ, hiện tại tịnh một hữu thập ma nhân viên thường trú, nhân thử na vị tiểu thương nhân đảo dã tịnh bất giới ý tại giá cá thời hậu trám thượng kỷ thập cá kim tệ tác vi thu thành —— bất quá tha hiển nhiên ngận giới ý hữu nhân cấp tha đới lai ma phiền, vưu kỳ thị tại giá cá tiếp cận bán dạ, bản ứng hưởng thụ phu nhân thị nữ môn ôn nhu đích thời khắc lý, khước chích năng cân tùy tại nhất quần như lang tự hổ đích trị an kỵ binh, kỵ trước mã điên bá liễu kỷ lý địa chi hậu. Canh hà huống thử khắc kỷ cá kỵ mã đích sĩ binh hoàn tại bất trú địa tuần vấn tha, đương sơ tiến nhập đáo giá tọa nông trang chi trung đích dong binh đích sổ lượng —— khả liên đích thương nhân đương nhiên tịnh bất cảm đắc tội na ta tùy tùy tiện tiện tựu khả dĩ cấp tha đới lai vô sổ phiền não, hoành đao lập kiếm đích kỵ sĩ, chích năng bồi trước tiếu kiểm ứng đáp, đương nhiên, tha dã tịnh bất giới ý bả não hận đích mục quang đầu hướng na nhất quần cấp tha đới lai đích ma phiền đích dong binh môn. Bất quá hiện tại năng cú nhượng tha biểu hiện xuất bất mãn tình tự địa dã chích hữu mục quang liễu. . . Tất cánh dong binh môn đích đao kiếm dã thị nhất dạng ngận phong lợi đích —— thậm chí canh gia phong lợi. Tuy nhiên sổ lượng thượng lai khán, lưỡng biên nhân thủ tướng sai bất đa, đô thị tam ngũ thập nhân, nhi kỵ binh trừ liễu na thất cao đầu đại mã, hòa thân thượng na tương khảm liễu thiết bì, quang khiết như tân đích bì giáp khán thượng khứ viễn bỉ phong trần bộc bộc đích dong binh môn hoa lệ chỉnh khiết chi ngoại, khí thế thượng tựu yếu nhược đắc đa liễu —— mục quang đối thị thời tất nhiên thoái súc, dã bất cảm thái quá tiếp cận dong binh môn đích thân trắc, tức sử tọa hạ đích mã thất đới lai đích cao độ ưu thế, dã bất năng di bổ giá chủng sai cự, Tha môn bất quá thị ta bình nhật lý dưỡng tôn xử ưu, hảo ngật hảo hát, tập quán vu khi hành bá thị hòa du thủ hảo nhàn đích gia hỏa. Giá dạng đích nhân, tựu toán thị kinh quá tái đa chính quy đích mô nghĩ huấn luyện, dã bất quá tựu thị thân thể bỉ nhất ban nhân kiện tráng ta, hựu chẩm ma khả năng cân chân chính đao đầu thiểm huyết đích nhân bỉ bính chiến đấu lực? Chích thị tha môn bối hậu đại biểu trước đích tất cánh thị lý tô lý thành, thị quý tộc, thị chỉnh cá quốc gia đích trật tự, tức sử tái chẩm ma nhược tiểu, đồng dạng dã bất thị dong binh môn khả dĩ đối kháng đích —— trừ phi dong binh thiết liễu tâm đích tưởng yếu biến thành phỉ bang, tối hậu trực diện đại đội nhân mã đích tiễu diệt, phủ tắc đích thoại, tha môn tựu đắc quai quai đích đích phục tòng an bài, vưu kỳ thị giá nhất thứ, đối phương hiển nhiên thị hữu bị nhi lai, quang thị mã bộ đích đối bỉ tựu túc cú chiêm cứ ưu thế. Canh hà huống tha môn hoàn tổ thành liễu nhất cá hi lạc đích bán viên, ẩn ẩn tướng sở hữu dong binh môn đô bao vi kỳ trung. Đương nhiên, giá tịnh bất biểu thị dong binh môn tựu hội tâm cam tình nguyện địa phối hợp. Đương dong binh đoàn đích kỷ cá phụ trách nhân tòng phòng gian chi trung tẩu xuất lai đích thời hậu, dong binh môn dĩ kinh tại môn tiền đích không trường thượng tập hợp khởi lai, tuy nhiên đại đa sổ tòng thụy mộng chi trung bị kinh tỉnh, giáp trụ hòa binh khí đô một hữu phối hảo, đãn nhân sổ nhất đa, tha môn tự nhiên hình thành liễu nhất cá tiểu tiểu đích trận thế, khai thủy hòa na ta sĩ binh môn đích mệnh lệnh hô hát đối trì —— tuy nhiên song phương đô hoàn toán khắc chế đích một hữu động dụng vũ khí, đãn hô hát hòa chú mạ hỗn thành đích, tào tạp huyên hiêu đích thanh lãng khước hữu việt lai việt cao ngang chi thế. Bất quá nhất thân tương khảm giáp đích kiện tráng nam tử dữ pháp sư nhất khởi xuất hiện thời, thanh lãng sậu nhiên tiêu tán liễu, dong binh môn tự chủ địa đình hạ chú mạ, phân khai nhất điều thông lộ, nhượng lưỡng nhân tẩu thượng tiền. "Nguyên lai thị cáp đức sâm sĩ tước, bất tri đạo nâm tại giá hưu tức đích thời gian quang lâm ngã môn giá quần khổ lực nhân đích trú địa, hữu thập ma chỉ giáo?" Dong binh đoàn trưởng mị khởi nhãn tinh tảo liễu nhất nhãn giá quần kỵ sĩ, nhiên hậu vi vi loan thân hướng lĩnh đầu đích gia hỏa hành liễu cá lễ. "Vưu lai đặc đoàn trưởng, ngã đảo thị dã bất tưởng tại giá cá thời hậu lai đả nhiễu biệt nhân hưu tức, khả một hữu biện pháp, thùy nhượng cha môn thị thính mệnh lệnh hỗn phạn ngật đích ni?" Tha đối diện na cá cao đầu đại mã đích kỵ sĩ đội trưởng lãnh lãnh địa đả liễu cá cáp cáp, nhãn thần cư cao lâm hạ địa khước tại sở hữu nhân thân thượng du di bất định: "Lý tô lý thành lý xuất liễu ta đại sự tình, lưỡng danh trị an kỵ binh đội đích huynh đệ bị sát liễu, trang bị dã bị thâu thiết, kết quả ngã môn tại hiện trường trảo đáo liễu giá cá đông tây, ngã thuyết đoàn trưởng các hạ, nhĩ thị bất thị khả dĩ giải thích nhất hạ giá cứu cánh thị chẩm ma hồi sự nhi?" Đốn liễu đốn, kỵ sĩ đội trưởng thân xuất thủ, lượng xuất thủ lý diện nhất mai hắc u u đích đông tây. Vu thị sở hữu đích dong binh kiểm sắc kỷ hồ tề tề nhất biến, nguyên bản đích an tĩnh hựu nhất thứ bị ông ông đích đê ngữ đả phá. Tập kích trị an kỵ binh giá chủng sự tình khả đại khả tiểu, dong binh môn cân giá ta chính kinh kỵ sĩ môn hướng lai bất đối phó, tửu hậu náo sự động liễu quyền đầu chi loại đích sự tình kỳ thực thường thường phát sinh, kết quả thường thường tựu thị câu bổ, đỉnh đa đa gia nhất lưỡng cá nguyệt đích lao dịch —— đãn thị đạo trí liễu trị an kỵ binh đích thương vong. . . Giá khả tựu bất thị khai ngoạn tiếu đích liễu, tại na ta ngật nhân đích hắc khoáng tỉnh chi trung lao dịch đáo tử hoặc giả trực tiếp giảo hình, dã đô bất thị xá kỳ quái đích sự tình. Nhi dong binh đoàn trưởng đích kiểm sắc hiển nhiên canh gia nan khán, kỵ sĩ thủ lý đích đông tây bất đại, hựu hắc u u đích tịnh bất khởi nhãn, đãn thượng diện na nhất điểm phản xạ trước hỏa bả quang huy đích kim quang hoàn thị túc dĩ nhượng tha minh liễu na thị thập ma —— tức sử dĩ kinh khuyết thiếu liễu đại bán, biến thành liễu nhất tiểu khối hắc thiết, đãn thị na đông tây thực tại thị thái quá nhãn thục liễu, hắc ửu ửu đích kim thuộc thượng khắc họa đích tuyến điều hòa dụng đồng liệu đả ma xuất lai đích văn tự, chính thị hôi bá lao dong binh đoàn đích đoàn huy. "Giá cá. . . Cáp đức sâm sĩ tước, tối cận ngã môn đoàn lý dã xuất liễu nhất ta vấn đề, kim thiên tảo ta thời hậu, hữu kỷ cá huynh đệ tại thành lý. . . Cấu vật đích thời hậu, bị nhân tập kích thân tử, đoàn huy dã bị đạo liễu, sở dĩ giá ta khủng phạ thị hữu nhân cố ý tài tang cấp ngã môn. . ." Pháp sư hiển nhiên thị sở hữu nhân chi trung tối vi lãnh tĩnh đích nhất cá, vi vi nhất đốn chi hậu tha tiện lãng thanh khai khẩu: "Thực tế thượng, trừ liễu tại thành lý bị tập kích đích nhân chi ngoại, ngã môn chỉnh cá dong binh đoàn đích nhân đô một hữu tái ly khai quá giá lý bán bộ, kim thiên hoàn hữu nhất ta nhân vi giá chủng ti bỉ đích tài tang nhi lai đáo ngã môn giá lý đích nhân, tha môn đại khái khả dĩ cấp ngã môn tác chứng." "Bị đạo a. . . Giá thoại thị giá ma thuyết, bất quá, thượng diện khủng phạ bất đại hội tướng tín, nhĩ tổng đắc hữu điểm thập ma chứng cứ." Kỵ binh đội trưởng hiển nhiên tịnh bất tưởng thính giá cá giải thích, chích thị tha phiên liễu phiên nhãn tinh miết liễu nhất hạ na cá pháp sư thời, đối phương á ma sắc đích trưởng bào thượng, tế vi ngân tuyến biên chức nhi thành đích điều văn nhượng tha kiểm thượng đích biểu tình sảo vi tùng động liễu nhất ta: "Yếu bất nhiên, ngã tựu đắc tuân chiếu mệnh lệnh, bả quý đoàn đích sở hữu nhân đới hồi khứ vấn vấn liễu, tất cánh căn cứ ngã môn thu đáo phong thanh, thuyết thị hữu đế quốc đích gian điệp tối cận tại phụ cận hoạt động, khấu cấn nam tước đại nhân thuyết giá lý diện ngận hữu khả năng hội hữu ta thập ma quan liên. . ." Giá nhất hạ, dong binh đoàn trưởng khả bất chích thị kiểm sắc biến liễu, tâm trung dã tùy chi lương liễu bán tiệt —— tử liễu cá bả trị an kỵ binh hoàn bất toán thị tối hoại đích sự tình, tất cánh hôi bá lao tại lý tô lý giá nhất tuyến dã toán thị lão tư cách đích dong binh đoàn liễu, tại na ta trị an kỵ binh đích nội bộ dã toán thị hữu điểm nhân mạch, cá bả nhân đích sự tình, tưởng điểm biện pháp tái thượng nhất bút kim tệ dã năng miễn cường bãi bình, nhiên nhi như quả thị gian điệp. . . Giá cá sự tình khả tựu bất thị na ma giản đơn năng cú kết thúc đích, thông địch đích tội danh gia đáo thân thượng đích thoại, sở hữu nhân ngận khả năng đô thoát bất khai can hệ. Nhi thả dã bất thị kỷ thập kỷ bách cá kim tệ năng kết thúc đích sự tình. "Cai tử đích. . . Thùy tri đạo thị bất thị tha môn tự kỷ thao lộng tử liễu nhân, khước bả giá mã dũng khấu đáo ngã môn não đại thượng? Tùy tiện lộng liễu bán khối thiết phiến tựu thuyết ngã môn sát nhân lạp?" Nhất cá thanh âm giá cá thời hậu tại dong binh chi trung hưởng khởi lai, ngận đê trầm, cận cận thị bỉ na ta đê ngữ cao liễu nhất điểm, khước thanh sở địa truyện tiến liễu đại bộ phân nhân đích nhĩ đóa: "Hoàn đới hồi khứ vấn vấn? Thùy bất tri đạo bị nhĩ môn vấn tuần đích tòng lai tựu một hữu trạm trước hồi lai đích? Thân thượng bất thiếu điểm thập ma, tiền đại dã hội thiếu. Giá quần bỉ địa ngục lý đích ma quỷ hoàn yếu tham lam đích gia hỏa. . ." Vu thị dong binh môn đích đê ngữ đốn thời cân trước nhất khởi bạt cao: "Một thác, tha môn tựu thị tưởng yếu lặc sách nhi dĩ. . ." "Tha môn na vấn tuần tòng lai đô thị thượng hình. . ." "Giá yếu thị bị tha môn đới tẩu liễu, khả tựu thành liễu đao bản thượng đích nhục. . . Bất tử dã yếu điệu tầng bì. . ." Hỗn loạn chi trung, canh thị bất tri đạo na lý truyện lai liễu sang lang nhất thanh kim thuộc đích ma sát âm, vu thị đệ nhị thanh, đệ tam thanh. . . Binh nhận xuất sao đích thanh âm đốn thời hưởng thành liễu nhất phiến! Kim thiên vãn thượng đích thiên không, ô vân mật bố, tinh nguyệt giai vô. . . Chích hữu kỷ chích hỏa bả đích quang trạch ánh chiếu đắc na ta trưởng đoản đích đao kiếm thiểm thước sinh quang, nhi thanh lam đích phản quang tắc nhượng dong binh môn nhân vi phẫn nộ nhi nữu khúc đích diện khổng canh gia tranh nanh. . . Vu thị nguyên bản chích thị vi thành liễu nhất khuyên đích trị an kỵ binh bách vu áp lực, dã chích năng tùy chi lượng xuất trưởng kiếm, khẩn trương địa đinh trú mỗi nhất cá dong binh, kim thuộc đích khí vị hòa huyên hiêu nhượng tha môn tọa hạ đích mã thất dã cảm thụ đáo liễu nhất ta nguy hiểm, cân trước hoảng loạn địa đả khởi hưởng tị, bất trú địa thích đạp trước địa diện! Trường diện nhất thời hỗn loạn chi cực! "Trấn tĩnh, trấn tĩnh! Vưu lai đặc đoàn trưởng, ngã môn dã thị phụng mệnh hành sự, tất cánh xuất liễu nhân mệnh giá ma đại đích sự tình, đối thượng đối hạ đô đắc hữu cá giao đại. . . Nhĩ giá dạng thị thập ma ý tư? Tưởng yếu tái tập kích kỷ cá trị an kỵ sĩ. . ." Kỵ sĩ đội trưởng bất đắc bất đề cao liễu thanh âm hống khiếu khởi lai, kiểm sắc nhất hạ tử tựu phát liễu thanh —— tha kỳ thực dã một hữu hưng thú chân đích tướng giá ta dong binh môn bức bách đáo nhất cá thập ma trình độ, tuy nhiên thượng đầu đích mệnh lệnh bản lai tựu thị yếu tướng giá hôi bá lao dong binh đoàn toàn sổ. . . Chí thiếu thị chủ yếu nhân vật đãi bổ đáo án, đãn tha chi sở dĩ hội tuyển trạch đàm thoại, tựu thị nhân vi giá tứ thập đa cá kỵ binh tưởng yếu toàn sổ trảo trú thôn tử lý đích dong binh môn, khủng phạ thị ngận nan tố đáo. Như quả chân đích náo đắc thái đại, giá ta gia hỏa bất cố nhất thiết đích thoại, đệ nhất cá đảo môi đích tựu thị tha giá nhất tiểu đội nhân. Tựu toán sự hậu thú vệ kỵ sĩ đoàn phái xuất đại quân tiễu diệt liễu giá chi dong binh đoàn hựu như hà? Nan đạo hoàn hữu nhân hội khứ khẩn cầu các cá thần điện đích thần kỳ hiển linh, tướng tha môn giá bang đảo môi đản án cá phục hoạt quá lai? Biệt khai ngoạn tiếu liễu, cổ vãng kim lai, liên vương quốc kỵ sĩ đoàn tối vi trung thành cường đại đích tướng lĩnh môn, đô bất khả năng dẫn phát na chủng kỳ tích, tha môn giá ta tiểu tiểu đích thú vệ kỵ sĩ hà lai na chủng hảo mệnh? Đỉnh đa dã tựu năng đắc đáo thập kỷ cá ngân tệ đích phủ tuất tựu toán bất thác. . . Khả thị tha thoại âm hoàn một hữu lạc hạ, tọa hạ đích na thất kiện mã khước hốt nhiên bạo khiêu khởi lai, hi luật luật đích nhất thanh trưởng tê, phong liễu nhất ban đích dương khởi tứ đề, hướng tiền chàng liễu xuất khứ! Dong binh chi trung đốn thời nhất trận đại loạn! "Giá bang hỗn đản tưởng yếu sát nhân a! Huynh đệ môn khoái bào!" Nhất cá tiêm lợi đích thanh âm mãnh địa hảm đạo, đồng thời nhất chi nõ thỉ bất tri tòng thập ma địa phương phi liễu xuất lai, chính chính địa kích trung liễu nhất cá trị an kỵ sĩ đích não đại, nhượng tha nhất cá cân đấu tiện tòng mã thượng suất liễu hạ khứ! Kỳ tha đích kỵ sĩ môn diện diện tướng thứ, đãn diện đối trước tự hồ yếu hướng tha môn xung liễu quá lai đích dong binh môn dã chích năng thôi động liễu mã thất! Hỗn loạn dĩ kinh khai thủy. . . Hảm sát thanh hòa binh khí đích bính chàng thuấn gian tựu hưởng liễu khởi lai, nhất trát nhãn chi gian dĩ kinh hữu tứ ngũ cá dong binh bị mã thất chàng đáo, bị đao kiếm thứ phiên! Nhi hựu hữu lưỡng cá thú vệ kỵ sĩ bị nõ tiễn xạ hạ mã lai! "Thống thống bất yếu động!" Đãn thị hỗn loạn khước mã thượng tiện bị kết thúc liễu. . . Khả phạ đích cự đại bào hao dĩ pháp sư vi trung tâm bạo xuất, áo thuật lực lượng thôi động đích cổn cổn thanh lãng tùy trước pháp sư đích động tác ba cập hướng tứ chu, nhượng mỗi nhất cá nhân đô chích năng tại đệ nhất thời gian khứ yểm trú tự kỷ đích nhĩ đóa, tựu liên mã thất dã chích năng tê minh trước tại nguyên địa chiến đẩu, tái dã bất năng tiền tiến nhất bộ! Nhi kỵ binh đội trưởng na thất hướng tiền mãnh xung đích tọa kỵ, tắc thị bị nhất đạo quang trạch kích trung, tùy tức mộc điêu nhất dạng đình tại liễu nguyên địa, cự đại đích xung kích lực khước bả tha đích chủ nhân trực trực địa súy liễu xuất khứ! Hạnh hảo trảo khẩn liễu mã cương, giá vị sĩ tước tài miễn cường tại không trung chuyển liễu cá bán khuyên, song cước đông địa nhất thanh chàng tại liễu địa thượng, phủ tắc đích thoại, quang thị na xung kích lực tựu túc cú suất đoạn tha đích bột tử! Đãn tức sử như thử, liên nhân đới giáp đích trọng lượng, dã nhượng tha nhãn tiền kim tinh trực mạo, song thối phốc thông đích nhất hạ tựu quỵ tại liễu địa thượng! "Cáp đức sâm sĩ tước, thỉnh nhượng nhĩ đích thủ hạ sảo an vật táo!" Thanh âm trục tiệm trầm tịch hạ lai, chuyển hóa thành vi bất tái chấn nhĩ dục lung, khước nhưng cựu lệnh nhân tâm trung phát chiến đích cường âm, pháp sư hoàn cố tứ chu, hoãn bộ hướng tiền, đồng thời tòng hoài trung đào xuất liễu nhất mai huy chương, triển thị tại tại chính lang bái đích ba khởi thân lai đích kỵ binh đội trưởng, dĩ cập tứ chu đích trị an kỵ binh nhãn tiền nhãn tiền hoảng liễu hoảng. Vu thị bị điệt đích thất vựng bát tố đích kỵ sĩ lăng liễu nhất hạ, tác vi nhất cá đầu nhi tha viễn bỉ thủ hạ na ta kỵ sĩ lưu manh môn chuyên nghiệp đắc đa, sở dĩ nhất nhãn tựu nhận xuất liễu na cá đông tây —— đương nhiên, tức sử thị tha đích thủ hạ dã đa thiếu tri đạo giá đông tây đích lai lịch, chích thị một kỷ cá nhân kiến quá bãi liễu —— na đồng dạng thị nhất mai huy chương, bất quá khắc thực cực vi tinh mỹ, quang hoạt đích biểu diện thượng, nhất mai ngân sắc đích thực vật diệp phiến tán phát trước vi vi đích quang trạch, khước hựu hủ hủ như sinh, phỏng phật phong tại hổ phách chi trung nhất ban. Đại biểu trước ma pháp sư thân phần đích tín vật. Nhất mai pháp sư huy chương. Tuy nhiên chích thị ngân sắc mục túc, nhi thả chích hữu nhất biện nhi dĩ, giá biểu thị trì hữu giả đích thân phần hoàn chích thị nhất cá cương cương tấn cấp đích chính thức pháp sư, đãn bất quản chẩm ma thuyết, tại giá cá đại lục đích nhậm hà địa phương, ủng hữu chính thức pháp sư đích danh đầu, dã tựu kỷ hồ đẳng đồng vu ủng hữu nhất cá quý tộc đích tước vị, tuy nhiên bất hội như đồng na ta thế tập tước sĩ nhất dạng ủng hữu gia tộc thế lực, nhiên nhi ma pháp sư đích thực lực bản tựu khả dĩ di bổ giá ta bất túc —— ma pháp hi kỳ cổ quái khước hựu cường đại đích lực lượng, tổng thị hội tạo thành nhất ta phi thường ma phiền đích tổn hại, sở dĩ tức sử thị quý tộc dã một hữu đa thiếu nhân nguyện ý đắc tội nhất cá chân chính đích pháp sư, na phạ chích thị cương cương thoát ly liễu học đồ thân phần đích. Vưu kỳ hoàn thị tại đồ mễ ni tư giá cá ma pháp lập quốc đích quốc độ. Sở dĩ ngốc lăng liễu nhất hạ chi hậu, khả liên đích cáp đức sâm · thất vựng bát tố · sĩ tước hoàn thị cử khởi liễu thủ, thị ý sở hữu đích kỵ binh hậu thoái. Đãn pháp sư tùy tức hựu nhất thứ khai khẩu: "Thỉnh sở hữu nhân đô tiên hạ mã, phóng hạ thủ trung đích vũ khí, đoàn lý đích huynh đệ môn, nhĩ môn dã thị nhất dạng!" "Pháp sư tiên sinh, nhĩ tối hảo giải thích nhất hạ giá lý đích sự tình!" Kỵ binh đội trưởng bất minh sở dĩ đích liễu hoảng não đại, hữu ta áp ức bất trú bạo táo tự đích hướng pháp sư thuyết đạo. Nhất cá chính thức pháp sư án lý thuyết ngận thiếu hội ngốc tại giá dạng nhất cá dong binh đoàn chi trung, tha môn chích yếu tùy tiện đầu kháo nhất cá quý tộc, chí thiếu dã năng lộng đáo nhất cá loại tự giảng sư hoặc giả thị chuyên thuộc chi loại đích đầu hàm, bị cung phụng khởi lai, bất cận ngật hát bất sầu, nhi thả hoàn hữu đại bút đích nghiên cứu kinh phí hoa dụng, chích yếu ngẫu nhĩ vi gia tộc chế tác nhất điểm pháp thuật đạo cụ, hoặc giả thị xuất thủ chấn nhiếp trường diện, giáo đạo nhất hạ hữu tư chất đích kế thừa nhân, viễn bỉ dong binh giá chủng não đại biệt đáo khố yêu thượng đích nguy hiểm công tác khinh tùng bách bội. Bất quá thùy tri đạo ni? Pháp sư môn thông thường đô thị nhất ta tư duy kỳ quái đích gia hỏa, tố xuất thập ma sự tình lai đô hữu khả năng, tha dã một tất yếu khứ tầm mạc giá chủng sự nhi —— đãn thị giá khả bất thị thuyết tùy tiện lai liễu nhất cá pháp sư, tựu khả dĩ nhậm ý đích can nhiễu hòa mệnh lệnh tha giá cá trị an kỵ binh đội trưởng đích! Cáp đức sâm sĩ tước phẫn phẫn địa tưởng. Khả tích, hậu giả căn bản tựu bất cấp tha nhậm hà đích cơ hội. "Bão khiểm, sĩ tước các hạ, quá hậu ngã hội hướng nhĩ giải thích thanh sở, tịnh thả dã hội cân tùy nhĩ đáo thú vệ quân đoàn khứ trần thuật chỉnh cá sự kiện đích quá trình, đãn hiện tại, thỉnh nhượng nhĩ đích bộ hạ nghiêm thủ cương vị. Bất yếu nhượng nhậm hà nhân ly khai." Pháp sư lãnh tĩnh đích khai khẩu, ngữ khí chi trung khước đới trước bất dung biện bác đích cường ngạnh, tiếp trước tha hựu chuyển hướng liễu dong binh đoàn trưởng: "Vưu lai đặc, nhĩ nhượng huynh đệ môn dã đô bả thủ lý đích đông tây phóng đáo địa thượng, nhất cá cá địa tòng ngã thân biên tẩu quá khứ." "Ngã hiện tại hoài nghi, hữu địch nhân ẩn tàng tại tha môn chi trung!" Tảo thị trước dong binh môn kinh nhạ đích diện khổng, tha nhất tự nhất đốn đích kế tục đạo. . . . "Giảo hoạt đích gia hỏa. . ." Pháp sư tịnh bất tri đạo, tha giá chủng mạn mạn địa bài tra tịnh bất hội đạt đáo nhậm hà đích hiệu quả, phản nhi nhượng tha thác thất liễu cơ hội —— nhân vi na cá chân chính dẫn khởi liễu tao động đích nhân, căn bản tựu bất tại nhân quần chi trung. . . Loạn tượng cương khởi, tha tựu dĩ kinh hoạt đáo liễu hỏa bả đích âm ảnh chi trung, khinh xảo đích phục hạ thân thể, tha duyên trước nông trang phòng xá đích ảnh tử, vô thanh vô tức đích hướng trước nông trang hậu diện tẩu khứ. Đồng vân mật bố đích thiên không thấu trước thâm trầm đích mặc lam, nhi tại địa diện thượng, tứ chu trừ liễu viễn xử kỷ điểm tinh hỏa ta vi đích quang trạch, tiện thị thân thủ bất kiến ngũ chỉ đích tất hắc, nhiên nhi na cá lung tráo tại nhất thân hôi hạt sắc tráo bào chi hạ đích thân ảnh, tại hành động chi gian bất kiến ti hào đích trì hoãn, phỏng phật tất hắc đích liên dạ đối vu tha lai thuyết, dã hòa dương quang phổ chiếu đích chính ngọ một hữu nhậm hà đích khu biệt. Cận cận thị kỷ cá chuyển chiết chi gian, giá cá thân ảnh tiện dĩ kinh việt quá liễu kỷ bài đích phòng xá, phỏng phật tảo dĩ thục tri giá phụ cận nhất thảo nhất mộc ban đích, trực bôn nông trang tối hậu đích nhất bài ốc tử. Nông trang đích phòng xá, tại tối hậu nhất bài dĩ kinh biến thành liễu toàn bộ do thạch đầu đôi thế đích thương khố, tự hồ dĩ kinh cửu một hữu dụng liễu, thanh thạch đôi thế thành đích tường bích dĩ kinh quải trước nhất tầng huân hắc liễu đích trần thổ, phá phá lạn lạn đích. . . Bất quá thử thời khước hữu lưỡng cá toàn phó vũ trang đích dong binh chính thủ vệ tại môn tiền, tự hồ thị tại thủ vệ thập ma cực kỳ quý trọng đích đông tây, tuy nhiên cáp khiếm liên thiên, đãn thị khước tiểu tâm dực dực đích tảo thị trước chu vi, hỏa bả đích quang vựng chi trung lộ xuất đích mỗi nhất thốn địa bì. Hắc ám chi trung hốt nhiên phát xuất liễu khách lạp nhất thanh khinh hưởng, lưỡng cá dong binh đốn thời nhất cá cơ linh, hướng trước na cá phương hướng trừng đại liễu nhãn tinh! "Thùy!" Nhất cá dong binh hát vấn đạo. Bất kiến hồi đáp, chích hữu na thanh hưởng hoàn tại kế tục —— cực kỳ khinh vi, bất tượng thị thập ma cước bộ thanh, nhi thị phong xuy cổn thạch đích thanh hưởng, khả thị chu vi khước tịnh một hữu nhất ti đích phong. . . Vu thị, lưỡng cá dong binh đối thị liễu nhất nhãn, kỳ trung nhất cá tiện tiểu tâm dực dực đích hướng trước na biên kháo quá khứ, tẩu liễu kỷ bộ, tha chung vu khán thanh na cá phương hướng thượng đích hắc ám lý, nhất mai thạch đầu chính tại bất trú địa cổn động, nhi lánh ngoại nhất cá thiểm thước trước tế vi quang trạch đích đông tây chính cân tại hậu diện, kỷ điều tế trưởng đích, thiểm thước trước quang trạch thối nhất dạng đích đông tây, bất trú địa bát động trước na thạch đầu! "Trùng tử? Mã đặc đạt, nhĩ quá lai khán khán giá. . ." Dong binh nghi hoặc địa đinh trước na cá kỳ quái đích thiểm quang đích thạch đầu, nữu đầu chiêu hô tha đích đồng bạn. Bất quá hạ nhất thuấn gian, tha đích ngữ thanh mãnh địa đốn trú liễu! —— nhãn giác đích dư quang chi trung, tha đích đồng bạn chính tại hướng hậu mạn mạn tài đảo, trình hiện kỳ quái đích ám hồng sắc đích trụ tử tòng tha đích bột tử thượng hướng ngoại diên thân. . . Bất, na ứng cai thị dịch thể phún dũng thời cấu thành đích thủy lưu? Một hữu đẳng đáo tha phản ứng quá lai na cứu cánh thị thập ma, nhân vi nhất tầng hôi sắc đích ảnh tử tùy chi chiêm cứ liễu tha đích thị tuyến, dong binh trương khai chủy tựu yếu hống khiếu, khả thị nhất đạo kích đả tại hầu lung thượng đích lam quang lập khắc ma tý liễu tha đích hầu đầu! Nhĩ biên chích hữu hỗn trước tích ba thanh âm đích cổ quái muộn hanh hưởng khởi, nhiên hậu, tựu thị nhất phiến tất hắc. . . "Nhĩ chẩm ma giá ma mạn! Bản tinh thể đại sư đô dĩ kinh bả chu vi chuyển liễu cá biến liễu!" Đới trước bát điều trưởng thối đích tinh thể vi vi nhất đốn, dược thượng na cá hôi sắc ảnh tử đích kiên đầu, đồng thời phát xuất nhất cá bất mãn địa vô thanh bão oán, đãn hậu giả khước chích thị nhất bả tướng tha tái tiến liễu tráo bào đích đâu mạo. "Ngã nhượng nhĩ trảo na gia hỏa đích trú xử, nhĩ trảo đáo thập ma địa phương lai liễu?" Mục quang tảo quá na thanh thạch tường thượng, thô tháo khước đinh trước nhất bài thiết phiến đích hậu trọng môn phi, ái đức hoa bất mãn địa tại tâm trung chất vấn —— hoặc giả thuyết, thị cực đoan đích bất nại phiền. Sự tình đích phát triển hữu ta xuất hồ ái đức hoa đích dự liệu, bản dĩ vi giá bang dong binh tại tiếp liên thụ liễu kỷ thứ khiêu bát chi hậu, tảo tựu ứng cai nộ hỏa công tâm, tại tái cân thành vệ quân khởi điểm ma sát thị ngận dung dịch đích sự tình, đãn thị hiện tại khán khởi lai cánh nhiên pha vi phí sự —— na cá pháp sư cánh nhiên hoàn hữu chính thức nhận chứng, giá dạng nhất lai tha tưởng yếu tiến nhất bộ phân hóa đối phương đích kế hoa khả tựu hữu điểm nan dĩ thực hiện liễu, Sở dĩ, tha chích năng nhượng sự tiên tiến nhập đáo nông trang trung tử tế trinh sát, liễu giải đại trí tình huống đích linh tinh bộc đới tha đáo na cá pháp sư đích trú sở —— pháp sư đích trú xử, ứng cai thị hữu ta hảo đông tây đích, tiên nã liễu ly khai đích thoại, bất đãn khả dĩ hữu ta thực huệ đích thu nhập, nhi thả dã năng tiến nhất bộ tước nhược địch nhân. Khả vấn đề thị, nhãn tiền giá địa phương chẩm ma khán dã bất tượng thị na cá pháp sư đích trú sở. "Bạch si. . . Tranh đại nhĩ đích nhãn tinh hảo hảo khán khán, giá lý đích phòng thủ khả thị bỉ thập ma địa phương đô nghiêm mật a! Đả tạo bảo hiểm quỹ đích mục đích, khả bất thị vi liễu khán trước hảo ngoạn, nhĩ liên giá cá dã bất đổng?" Ái đức hoa vi vi mị khởi nhãn tinh. Vu thị tùy trước tinh thần đích tập trung, nhất đạo đạo hồng sắc đích quang tuyến tiện trục tiệm tại tha đích thị dã trung hiển lộ xuất lai. . . Tha môn hoành tuyên quá na phiến môn phi hoành thất thụ bát địa giao xoa xuất nhất phiến quang trạch, tuy nhiên tịnh một hữu kiến quá, đãn ái đức hoa dị thường khẳng định, na tuyệt đối thị ma pháp cảnh báo hòa hảo kỷ cá ác độc đích ma pháp hãm tịnh đích tổ hợp. "Lý diện thị thập ma ngoạn ý nhi?" Liệp nhân dao liễu dao đầu, lưỡng tam hạ tựu phàn thượng liễu tường bích, giá đống đê ải đích phòng xá thượng phô cái đích bất quá thị giản lậu đích mộc điều hòa thạch ngõa, tha tùy thủ hoa xuất nhất đạo lục quang, tiện tại thượng diện hiên khai liễu nhất cá dung nhân xuất nhập đích không khích. Chích thị tướng mục quang hướng lý diện tảo liễu nhất nhãn, ái đức hoa tựu bình trú liễu hô hấp. Chương trình ủng hộ thương hiệu Việt của Tàng Thư Viện:
Hãy nhấn like ở mỗi chương để ủng hộ tinh thần các dịch giả bạn nhé!
www.tangthuvien.vn
 
Trở lên đầu trang