Ngã Đả Tạo Liễu Điện Tử Ngu Nhạc Truyện Kỳ
Chương 54.6 : Hắc Thái Tuế (Sáu)
Người đăng: Mr. C
Ngày đăng: 08:38 25-11-2022
.
Sáu,
Từ phương thức đóng gói tới xem, ba cái kia bao khỏa chẳng qua là một loại đơn giản biện pháp phòng ẩm, cũng không phải là vì lâu dài bảo tồn mà chuẩn bị, cho nên trong cái bọc bản thảo bảo tồn tình huống cũng tương đương miễn cưỡng, cần tỉ mỉ sửa chữa phục hồi. Trên trang giấy đề tự cùng nội dung đều thuyết minh những thứ này bản thảo hẳn là ông cố của hắn Lao Cách Lâm lưu xuống. Trong đó một bộ phận nội dung là Lao Cách Lâm ở nghiên cứu những cái kia trong rương mục nát cổ thư thì lưu xuống bút ký; một bộ phận khác thì tựa như là Lao Cách Lâm cùng đủ kiểu đủ loại người tiến hành trò chuyện thì lưu xuống bút ký. Có chút đối thoại ghi chép vô cùng đơn giản, vẻn vẹn dùng "Tháng nào đó ngày nào đó hỏi nào đó nào đó, đáp viết nào đó nào đó" hình thức sơ lược; có chút thì phi thường tỉ mỉ, không chỉ bao quát nguyên nhân hậu quả, còn bổ sung một ít Lao Cách Lâm bình luận cùng khảo chứng. Những thứ này trò chuyện chủ đề phi thường phổ biến, có chút tựa hồ cùng trong sách xưa bộ phận nào đó nội dung có quan hệ, có chút thì là một ít hoang đường kỳ quái điều mắt thấy tai nghe, còn có tương đương một bộ phận thì liên lụy tới toàn bộ trường sinh mật giáo lịch sử cùng bí mật. Nhưng chân chính khiến người nghi hoặc cũng không phải là đối thoại nội dung, mà là những cái kia cùng Lao Cách Lâm đối thoại người. Những người này bên trong có rất nhiều Lao thị tổ tiên, cũng có rất nhiều nhìn lên cùng Lao gia hoàn toàn không có quan hệ người. Nhưng bọn họ đều có một cái đặc điểm chung, bọn họ chỗ sinh hoạt niên đại muốn xa so với Lao Cách Lâm cổ lão nhiều lắm. Có vài trang bản thảo bên trong kể lại Lao Cách Lâm cùng một cái sinh ra ở Minh triều năm đầu tên là Tôn Mục Ngự sử đàm luận một khỏa trong truyền thuyết tên là "U Các ti" ngôi sao —— nghe nói đó là một khỏa vận hành ở ngũ vĩ bên ngoài sẽ không phát sáng ngôi sao, mắt của phàm nhân căn bản vô pháp nhìn thấy nó; còn có vài trang bản thảo thì ghi chép Lao gia một vị tổ tiên Lao Du đàm luận Đông Hán năm bên trong bản thân bái kiến một cái tên là "Huyền Quân" ẩn sĩ thì chứng kiến hết thảy.
Những nội dung kỳ quái này khiến Lao Minh Xương sa vào thật sâu nghi hoặc. Những văn tự này không thể nghi ngờ đều là ông cố Lao Cách Lâm nương lấy một hỏi một đáp giọng điệu viết xuống ly kỳ câu chuyện hoặc quái đàm —— cân nhắc đến Lao gia người nhất quán học thức uyên bác, cái này tựa hồ cũng không phải là việc khó gì. Nhưng chân chính khiến hắn suy nghĩ không thấu chính là ông cố viết xuống những cố sự này dụng ý. Có lẽ chúng có thể coi như một loại hướng tín đồ tuyên dương trường sinh bất lão chứng cứ —— rốt cuộc Lao gia rất nhiều tổ tiên đều từng tuyên bố học thức của bản thân là do những cái kia trường sinh bất lão người chỗ truyền thụ. Nhưng những thứ này bản thảo thực sự quá tùy ý cùng rải rác, mà còn xen lẫn một ít phi thường khả nghi lại không có đầu đuôi bút ký, tựa hồ cũng không phải là đối ngoại công khai nội dung. Một phương diện khác, rất nhiều nội dung đối thoại tựa hồ đều ẩn giấu lấy càng thâm tầng liên hệ, tựa hồ chỉ có cụ bị một ít bối cảnh tri thức người xem đọc mới có thể nhìn ra trong đó đầu mối.
Ở tất cả những thứ này hình thức đối thoại biểu hiện trong chuyện xưa, Lao Minh Xương cảm thấy hứng thú nhất chính là Lao Cách Lâm cùng một cái tên là Lao Phất người triển khai mấy lần đối thoại —— hắn thậm chí còn ở trong nhật ký thảo luận ông cố viết xuống cái chuyện xưa này dụng ý. Lao Minh Xương biết được cái này "Lao Phất" tên, bởi vì ở toà kia ở vào dưới mặt đất Lao gia trong từ đường, cung phụng ở tôn quý nhất trên vị trí nhất thế tổ —— cũng liền là toàn bộ Lao thị chỗ thừa nhận thủy tổ —— liền là Lao Phất. Mà ông cố cùng vị này thủy tổ "Đối thoại" thì dùng một loại thần thoại đồng dạng phương thức vạch trần Lao thị gia tộc, thậm chí toàn bộ trường sinh mật giáo khởi nguyên.
Ở trong trò chuyện, Lao Phất tự xưng khi còn bé từng theo phương sĩ học tập qua quỷ thần chi thuật, về sau trải qua người tiến cử, đi trong triều đình làm quan, còn được đến Hoàng đế tín nhiệm. Có một ngày, Hoàng đế hỏi hắn kéo dài tuổi thọ phương pháp, hắn liền đem trong sách xưa ghi chép linh sơn cùng Tiên Nhân nói cho Hoàng đế. Hoàng đế nghe xong cực kỳ vui mừng, liền mệnh lệnh hắn tìm kiếm hỏi thăm những cái kia ẩn cư Tiên Nhân cầu lấy trường sinh bất lão linh dược. Cái này cọc việc phải làm hắn một mực làm tám năm, lại thủy chung không có kết quả. Về sau, ở một lần ra biển tìm kiếm hỏi thăm linh sơn trong quá trình, thuyền của hắn đội gặp phải phong bạo, bị thổi tới trên một tòa đảo hoang. Thuyền tổn hại đến kịch liệt, không thể lại vận chuyển, cho nên Lao Phất đành phải một mặt mệnh lệnh các thủy thủ sửa thuyền, một mặt mệnh lệnh mấy cái tùy tùng đi đảo tìm kiếm một ít tiếp tế.
Ước chừng qua nửa ngày, mấy cái tùy tùng kia mang về một loại đồ vật kỳ quái. Vật kia có cái hũ lớn như vậy, toàn thân đen kịt, trơn bóng, đã không có miệng mắt cũng không có tứ chi, sờ tới sờ lui giống như là thịt đồng dạng, nhưng lại càng mềm mại một ít. Để cho người xưng kỳ chính là, có tùy tùng cầm dao từ phía trên cắt một khối xuống, lại không có thấy máu, mà còn chỉ chốc lát sau cắt qua địa phương lại lần nữa mọc ra, hoàn hảo như lúc ban đầu. Lao Phất hỏi mấy cái tùy tùng kia vật này lai lịch, bọn họ liền trả lời nói là ở trong một phiến vịnh cạn tìm gặp, còn nói cái kia trong nước to to nhỏ nhỏ có rất nhiều cái, còn có chim biển ở mổ. Bọn họ không biết đây là cái gì, thế là liền nhặt một cái trở về. Lao Phất tinh tế kiểm tra một phen, đột nhiên nhớ tới trong sách xưa đề cập qua một loại tên là "Thái tuế" kỳ vật cùng vật trước mắt rất là tương tự. Trong sách nói thái tuế lấy chi vô tận, tìm lại tái sinh, ăn chi nhưng thoát thai hoán cốt. Thế là, hắn liền từ phía trên vật kia cắt xuống tới ăn một khối, nhưng lại cảm thấy không có mùi vị gì. Các tùy tùng thấy hắn ăn qua không việc gì, thế là liền đem vật kia chia ăn.
Về sau, bọn họ lại tốn mười mấy ngày mới đem thuyền sửa tốt. Lao Phất nhớ đến thái tuế, mỗi ngày đều đi vịnh cạn một bên tra xét, lại không lại thấy qua. Chờ đến bọn họ xuất phát ngày đó, Lao Phất lại một người đi vịnh cạn một bên tra xét, lại như cũ không thu hoạch được gì. Nhưng khi hắn trở về thì lại phát hiện mười mấy cái thủy thủ cùng tùy tùng toàn bộ đều không biết hướng đi. Trên thuyền không có một ai, mà đồ ăn, nước ngọt cùng hàng ngày quần áo cũng đều còn ở chỗ cũ, rất là khả nghi. Thế là hắn liền lớn tiếng đi gọi những người khác, lại nghe thấy mép thuyền trong nước truyền tới ầm ĩ tiếng người, liền thò đầu đi xem. Nhưng trong nước không phải là thủy thủ, mà là cái quái vật. Toàn thân nó đen kịt, toàn thân bóng loáng, không có đầu đuôi, một đoàn hỗn độn, toàn thân trên dưới có một ngàn con mắt, có thể quan sát bốn phương tám hướng, lại có một ngàn cái miệng, có thể nói trăm ngàn tiếng người. Hắn nghe thấy ầm ĩ tiếng người liền là từ quái vật trong miệng phát ra tới. Quái vật kia trông thấy Lao Phất, liền đột nhiên bạo khởi, leo lên mạn thuyền, giống như nước bùn đồng dạng tràn đầy đi vào. Trên thuyền địa phương nhỏ hẹp, Lao Phất không chỗ tránh được, đành phải quỳ xuống đất cầu xin tha thứ. Nói đến kỳ quái, quái vật kia lại cũng không có hại hắn, ngược lại mở miệng nói tới nói lui, như ngàn vạn người trăm miệng một lời đồng dạng.
Quái vật kia kêu Lao Phất không cần sợ hãi, lại nói cho Lao Phất, bọn họ mấy ngày trước đây ăn chính là thịt của nó, có thoát thai hoán cốt hiệu quả, cái khác thủy thủ đều đã hóa thành Tiên Nhân đi trong biển linh sơn, mà nó liền là tới đón Lao Phất. Lao Phất nửa tin nửa ngờ, liền hỏi nó rốt cuộc là vật gì. Quái vật kia liền trả lời nói, bản thân chính là Dương Toại Thần chỗ tạo chi vật, năm đó hỗn độn sơ khai, thiên địa mới thành, Dương Toại Thần từ tinh tú giáng lâm thế gian, thấy trên mặt đất không có vật sống, liền dùng đất cùng nước tạo nó, sau đó lại từ trên người nó lấy một khối tạo thế gian tất cả vật sống, trước đó nó cũng là vạn vật thủy tổ. Lao Phất vội vàng quỳ xuống xá một cái, chuyển mà hỏi quái vật cái kia Dương Toại Thần bây giờ lại ở nơi nào. Quái vật liền lại trả lời nói, Dương Toại Thần đi nam chung chi địa, trên đời này không có vật sống có thể đi nơi đó, chính nó cũng đã có mười triệu năm chưa thấy qua Dương Toại Thần. Theo sau quái vật lại hỏi lại Lao Phất, hắn tìm Dương Toại Thần cần làm chuyện gì? Thế là Lao Phất liền đem Hoàng đế hạ lệnh tìm kiếm tiên dược sự tình một năm một mười bàn giao, nói Dương Toại Thần đã có thể tạo thế gian vạn vật, tất nhiên có biện pháp khiến phàm nhân trường sinh bất tử. Nào biết được quái vật lại giễu cợt hắn nói, năm đó vạn vật sinh linh bị Dương Toại Thần từ trên người nó lấy xuống sau, liền cố định hình dạng, cho nên cá mới là cá, chim mới là chim, người mới là người, vật sống thân thể có tổn hại, cũng không thể thay thế, cứ thế mãi, cho dù lại rắn chắc tượng đá cũng có nghiền nát một ngày, nào có thân thể phàm thai trường sinh bất tử đạo lý. Tiếp lấy, quái vật lại nói, nếu muốn trường sinh bất tử, chỉ có rút đi thân thể phàm thai, trở về sơ nguyên, mới có thể có ngàn vạn đồng dạng biến hóa, mới có thể lâu dài mà khắp mới, trường sinh bất tử.
Lao Phất vội vàng quỳ xuống cầu quái vật ban cho trường sinh bất tử chi pháp. Quái vật kia liền trả lời nói, thời cổ có cái Đại Bành quốc, nơi đó quốc quân cùng nó quen biết, nó liền cho quốc quân ăn bản thân thịt, cái kia quốc quân liền sống tám trăm tuổi. Thẳng đến về sau Đại Bành quốc bị Sở nhân diệt quốc, quốc quân mới nản lòng thoái chí theo nó cùng đi trong biển linh sơn đi. Lao Phất bản thân đã từng ở trong sách đọc qua Đại Bành quốc sự tình, lại biết đến cũng không tỉ mỉ, thế là quái vật kia liền vì hắn dẫn kiến Đại Bành quốc quốc quân. Lao Phất hỏi một ít trong sách chỗ kể ra sự tình, đối phương ứng đáp trôi chảy. Đến đây, Lao Phất bắt đầu tin không nghi ngờ, liền khẩn cầu quái vật kia ban cho hắn trường sinh bất tử chi pháp dùng phục hoàng mệnh. Quái vật thấy hắn khăng khăng như thế, liền còng lấy thuyền chở hắn độ biển, quay về đến trên lục địa, lại từ trên người lấy một khối thịt cho hắn. Trước khi chia tay, quái vật khuyên bảo Lao Phất, đem thịt hiến cho Hoàng đế uống vào là được, nhưng canh giờ vừa đến, nó liền sẽ tới tìm phục dụng chi nhân, tiếp bọn họ đi trong biển linh sơn. Nhưng nó nếu không thể tiếp ứng, cho dù thoát thai hoán cốt cũng là uổng công. Vì vậy vạn vạn nhớ muốn tới cạnh biển tìm nó. Dứt lời, quái vật liền về trong biển. Lao Phất dập đầu tạ ơn về sau, vội vàng mang lấy thái tuế đi cả ngày lẫn đêm đuổi đi quốc đô. Nhưng đường đi đến một nửa, lại nghe nói Hoàng đế đã băng hà, mà kế vị Hoàng đế lại đem tiên Hoàng chi tử trách tội ở quỷ thần chi thuật trên đầu, trắng trợn lùng bắt đã từng ở trong triều du thuyết phương sĩ. Rơi vào đường cùng, Lao Phất đành phải âm thầm tìm đến chính mình người nhà, mai danh ẩn tích, dời đi nơi khác, lúc này mới có lúc sau Lao thị gia tộc cùng trường sinh mật giáo.
Ở tỉ mỉ đọc qua những cái kia bản thảo sau, Lao Minh Xương cảm thấy ông cố ở viết xuống cái này kỳ quái câu chuyện thì nhất định chịu đến những cái kia cổ tịch ảnh hưởng. Bởi vì bản thảo trong có quan hệ cổ tịch nghiên cứu bộ phận bên trong cũng phi thường nhiều lần nhắc đến một loại nào đó cùng trong chuyện xưa quái vật phi thường vật tương tự. Ở những cái kia mơ hồ không rõ trong sách cổ, loại vật này thường thường được gọi là "Thái tuế", "Tụ nhục", hoặc là "Thị nhục" . Mặc dù tên thiên biến vạn hóa, nhưng trong sách cổ liên quan tới nó tự thuật lại cơ bản giống nhau. Căn cứ những cái kia tối nghĩa khó hiểu cổ lão văn tự, loại vật này chính là viễn cổ Thần Linh dùng nước cùng đất chế tạo, có một bộ phận cổ tịch cho rằng nó là Thần Linh dùng tới sáng tạo vạn vật sinh linh nguyên liệu; còn có chút cổ tịch lại cho rằng nó đã đạt đến đại thành, bởi vì trong thiên địa tất cả vật sống đều là từ trên người nó lấy xuống. Nhưng hầu như tất cả cổ tịch đều tự xưng loại vật này trường sinh bất lão, dù cho bị cắt mất thịt trên người cũng sẽ không chết, mà còn chỗ cắt nơi tự sẽ phục sinh; càng có rất nhiều cổ tịch cho rằng nếu là ăn loại vật này thịt, người liền có thể thoát thai hoán cốt, hóa thành con người hoàn mỹ, do đó trường sinh bất tử.
Đối với một lòng truy cầu trường sinh bất tử Lao gia thành viên đến nói, dạng này truyền thuyết tự nhiên có lấy sức hấp dẫn phi thường lớn, cho nên Lao Minh Xương vô cùng rõ ràng ông cố của bản thân tại sao lại lập ra như vậy một cái câu chuyện tới —— ngoài ra nó cũng cùng những cái kia đặt ở Lao gia trong từ đường trường sinh bài vị hình thành kỳ quái nào đó đối ứng, bởi vì căn cứ cố sự cách nói, Lao gia người từ đầu đến cuối nắm giữ lấy trường sinh bất tử bí mật, mà tất cả tổ tiên cũng không có chết đi, chẳng qua là theo quái vật đi trong biển linh sơn mà thôi. Nhưng dùng hiện nay quan điểm tới xem, đây chỉ là các tổ tiên mong muốn đơn phương mê tín cùng huyễn tưởng mà thôi. Bất luận như thế nào bản thân thôi miên cùng vọng tưởng, Lao gia các tổ tiên khẳng định cũng không nghĩ tới bản thân cuối cùng sẽ rơi vào chết bất đắc kỳ tử mà chết kết quả, vẻn vẹn chỉ có đi xa tha hương con trai nhỏ có thể may mắn miễn đi tai nạn, đem Lao thị huyết mạch tiếp tục kéo dài. Song, ra ngoài Lao Minh Xương dự liệu là, tuổi trẻ La Quảng Thắng lại đối với cái chuyện xưa này phi thường say mê. Hắn thậm chí nói cho Lao Minh Xương, bản thảo bên trong câu chuyện có khả năng là chân thật —— hoặc là bộ phận là chân thật. Rất nhiều tài liệu đều tỏ rõ, xa xa sớm tại Lao Cách Lâm trước đó, trường sinh mật giáo bên trong cũng đã lưu truyền liên quan tới "Thái tuế" truyền thuyết. Mà còn càng trọng yếu chính là, La Quảng Thắng tự xưng chính hắn liền thấy qua "Thái tuế" .
______________________
Huyền Quân là người viết ra Huyền Quân Thất Chương Bí Kinh.
Huyền Quân Thất Chương Bí Kinh (玄君七章秘经, Seven Cryptical Books of Hsan)
"Tôi nghe nói không phải người ta không ngừng theo đuổi tri thức, mà là tri thức không ngừng theo đuổi mọi người. Nhưng tôi biết điều đó là sai. Tri thức không phải là theo đuổi con người, mà là đuổi theo con người. Cuộc rượt đuổi của nó thật tàn nhẫn và vô cảm, giống như một con chim ưng và một con chó săn săn một con thỏ."
—— Huyền Quân, thế kỷ thứ hai sau Công nguyên,
Tác giả của cuốn sách là nhà triết học Trung Quốc cổ đại Huyền Quân (Hsan The Greater) [Chú thích: Hsan là phiên âm Wade-Giles] . Cuốn sách này được viết vào khoảng thế kỷ thứ hai sau Công Nguyên, người ta nói rằng ban đầu nó được gọi là "Đại Địa Thất Bí Giáo Điển", nhưng văn bản gốc của nó đã biến mất từ lâu, và chỉ có bản viết tay Trung Quốc trung thành và chi tiết này được biết đến. Ấn bản cổ nhất được chia thành bảy tập, mỗi tập tương đương với một chương, có nội dung khác nhau và chủ đề khác nhau; mỗi tập này chứa một hoặc nhiều câu thần chú.
Hãy nhấn like ở mỗi chương để ủng hộ tinh thần các dịch giả bạn nhé!
Bình luận truyện