Harry Potter And The New World
Chương 42 : Điều Bất Ngờ Từ Cú
Người đăng: Lang_Tu_Diep_Truc
Ngày đăng: 20:37 08-09-2019
.
Harry và Henry Potter là hai thằng bé không bình thường về nhiều phương diện. Một trong những điểm không bình thường đó là tụi rất ghét mùa hè, ghét hơn bất cứ quãng thời gian nào khác trong năm. Một điều bất thường khác nữa là tụi nó rất muốn làm bài tập, nhưng lại phải làm bài trong bí mật, vào giữa đêm hôm khuya khoắt. Và cuối cùng, chỉ vì ngẫu nhiên mà tụi nó trở thành phù thủy.
Lúc này đã gần nửa đêm. Hai anh em Harry đang nằm sấp trên giường, tấm chăn trùm phía trên đầu như một cái lều con, một đoạn dây bạc quấn quanh cây đèn pin và di chuyển nó theo tầm mắt của Harry. Cậu phì cười, bày ra một quyển sách bìa da bự (Một Trang sử Pháp thuật, của Adabert Waffling) tựa trên cái gối.
-- Cảm ơn ngươi, Green!
Harry thật không ngờ một con quái vật nguy hiểm như Tử Xà lại có thể ngoan ngoãn làm một thú nuôi như vậy. Đúng vậy đó, đoạn dây bạc đang quấn quanh cây đèn pin là con Tử Xà đã gây ra biết bao sợ hãi cho Hogwarts năm vừa rồi và được Henry thu giữ. "Green" là tên Henry đặt cho con vật này, Green vốn bị chọc mù hai mắt, trong khoảng thời gian này theo lời Green nói, đôi mắt nó đã khôi phục nhờ sức mạnh khế ước của Henry, tuy vậy nó vẫn không cách nào sử dụng đôi mắt này được, có lẽ do ràng buộc khế ước với Henry. Mặc dù ấn tượng ban đầu với Green không tốt nhưng sau một khoảng thời gian sống chung, Harry cảm thấy nó hơi hơi đáng thương, bởi vì con vật nhỏ Green này đã bị Henry đe dọa đem chặt khúc nấu lẩu không biết bao nhiêu lần vì suýt chút cho Dudley đi đời với nọc độc chết người của mình. Không trách Green được, nó chỉ tức giận vì kẻ đó dám ức hiếp vị tiểu chủ nhân của nó thôi mà, tại sao lại không cho nó trả thù kia chứ. Ngược lại, Green thích anh trai cậu chủ hơn, bởi vì mỗi lần bị tiểu chủ nhân mình dọa nạt, chỉ có Harry đi an ủi nó, nó cũng tủi thân lắm chứ, nhưng nghĩ đến việc suýt chút thì nó đã giết tiểu chủ nhân của mình, nó lại nén đi cơn tủi thân.
-- Không có gì, thưa cậu chủ Harry! -- Green nước mắt lưng tròng cảm kích Harry.
Harry lại nhìn qua khuôn mặt ngáy ngủ của Henry nằm bên cạnh, hơi hơi mỉm người, cậu em trai này bảo muốn thức cùng cậu vậy mà giữa chừng lại ngủ mất, Harry cũng không đánh thức Henry. Từ khi rời khỏi chuyến tàu Hogwarts trở về nhà của dì dượng tụi nó, Henry lúc nào cũng ở trạng thái ngái ngủ, em ấy thường xuyên ngủ quên mất không dưới chục lần trong một ngày, nghiêm trọng đến nổi khi đang chiên trứng cho bữa sáng em ấy suýt nữa để trứng cháy vì lại ngủ gật đi mất. Chính Henry cũng không biết mình bị làm sao, cho dù đã thử rất nhiều cách nhưng em ấy vẫn như cũ, cho dù đã dùng luôn thuốc mắt-mở-thao-láo (đã lén gia đình Durlsey làm vào lúc nữa đêm) trong cuốn các độc dược nhưng Henry vẫn ngủ gật đi như thường, Harry đã rất nghi ngờ tác dụng của loại dược thủy này nhưng khi thử một ngụm, Harry đã phải đau khổ thức suốt hai ngày vì không thể nhắm mắt lại được. Tuy Henry đã bảo không sao cả nhưng cậu vẫn có chút lo lắng.......
Harry kéo bài làm của Henry qua một bên lại dùng đầu nhọn của cây viết lông đại bàng dò lần đến cuối trang sách, cau mày tìm kiếm cái gì đó khả dĩ giúp cậu viết được bài luận văn được ra đề là "Hãy bình luận ý kiến sau: Thiêu sống phù thuỷ ở thế kỷ mười bốn là chuyện hoàn toàn vô nghĩa.". Henry đã làm xong phần bài tập của mình cả tiếng trước, Harry cảm thấy hơi xấu hổ, cậu cố gắng vớt vát ra vài ý từ mà viết đi ra vài câu.
Đầu bút của Harry dừng ở dòng đầu của một đoạn văn. Cậu đẩy nhẹ cặp mắt kiếng tròn trên sống mũi, Green nhanh chóng rọi cây đèn pin sát vô quyển sách và Harry bắt đầu đọc:
"Vào thời Trung cổ, những người không có phép thuật (thường được gọi là Muggles) rất sợ những gì huyền bí, nhưng thực ra họ không biết phân biệt đâu là phù thuỷ thật, đâu là giả. Trong vài trường hợp hiếm hoi mà họ bắt được một phù thuỷ thật hay pháp sư thật, thì việc thiêu sống những phù thuỷ hay pháp sư này cũng chẳng đem lại hiệu quả gì đáng kể. Các phù thuỷ hay pháp sư chỉ cần trấn một lá bùa sơ đẳng Lạnh-Hoá-Lửa, rồi giả đò quằn quại đau đớn, trong khi cảm giác thực của họ là nhồn nhột và rất đã ngứa. Trong thực tế, mụ phù thuỷ Wendelin khoái bị thiêu sống đến nỗi mụ đã tự để cho mình bị bắt không dưới bốn mươi bảy lần dưới những hình thức cải trang khác nhau."
Harry cắn cây viết lông đại bàng giữa hai hàm răng, cậu mở nắp bình mực một cách từ tốn, hết sức cẩn thận, nhúng đầu viết lông đại bàng vô bình mực và bắt đầu viết. Thỉnh thoảng cậu ngừng viết, dỏng tai lắng nghe. Bởi vì nếu bất cứ ai trong gia đình Dursley mà nghe được tiếng viết lông ngỗng sột soạt trên giấy da (nhân lúc đi ngang phòng ngủ của hai anh em Harry để vào nhà vệ sinh), thì Harry dám cá rằng hai anh em sẽ bị nhốt vô phòng xép dưới gầm cầu thang cho đến hết mùa hè lắm.
Gia đình Dursley sống trong ngôi nhà số 4 đường Privet Drive. Những người này là nguyên nhân khiến cho hai anh em Harry không bao giờ được hưởng những ngày hè thú vị. Dượng Vernon, dì Petunia, và thằng con trai của họ, Dudley, là những người bà con duy nhứt của Harry và Henry hiện còn sống. Họ là dân Muggles. Và họ có thái độ của người thời Trung cổ đối với những điều huyền bí. Dưới mái nhà của gia đình Dursley, cấm không bao giờ được nói tới ba má đã qua đời của tụi nó, bởi vì hai người đó là phù thuỷ và pháp sư. Trong nhiều năm trời, dì Petunia và dượng Vernon đã hy vọng rằng, nếu họ ra sức trấn áp kềm chế hai anh em Harry, thì họ có thể trục xuất năng lực huyền bí ra khỏi tụi nó. Nhưng rốt cuộc họ chỉ tổ phát điên thêm vì bao giờ họ cũng thất bại, và bây giờ họ sống trong nỗi kinh hoàng là rủi mà có ai đó biết được chuyện hai anh em nó đã theo học được hai năm rồi tại trường Pháp thuật và Ma thuật Hogwarts thì... Điều hay ho nhứt mà gia đình Dursley có thể làm vào những ngày này là khóa kỹ những sách bùa chú, đũa phép, vạc và chổi thần của cả hai ngay từ đầu mùa hè, và cấm tiệt tụi nó trò chuyện với hàng xóm láng giềng.
Đối với hai anh em Harry, việc bị tước mất những quyển sách bùa chú quả là một nỗi khổ tâm thật sự, bởi vì thầy cô giáo ở trường Hogwarts đã giao cho tụi nó cả đống bài làm trong kỳ nghỉ. Một trong những bài luận văn mà cả hai phải viết là một bài cực kỳ khó về những Độc dược Co rút, do ông thầy khó ưa nhứt ở trường Hogwarts - thầy Snape - ra đề. Henry thì không sao rồi nhưng đối với Harry, đó là cả một nan đề khó giải, không thể chép nguyên của Henry được, thế chỉ tổ luyên lụy ẻm vào thôi. Ông này mà kiếm được một cái cớ để phạt cấm túc hai anh em Harry chừng một tháng là ổng rất ư khoái tỷ.
Vì vậy, ngay trong tuần lễ đầu tiên của kỳ nghỉ hè, cả hai đã tranh thủ được một cơ hội. Lúc ấy, dượng Vernon, dì Petunia, và Dudley đều còn đang mải quanh quẩn trong sân trước để trầm trồ chiếc xe hơi mới toanh của dượng Vernon. (Tiếng xe nổ to phải biết, có thể suốt cả dãy phố mới chú ý). Với Henry canh chừng và Harry thừa cơ hội nạy ổ khóa của gian phòng xép dưới gầm cầu thang, chụp vội mấy quyển sách giáo khoa của tụi nó, đem về giấu trong phòng ngủ. Chừng nào mà tụi nó còn giữ được khăn trải giường sạch bong, không một dấu giây mực, thì gia đình Dursley còn lâu mới biết được là tụi nó vẫn ôn bài pháp thuật vào ban đêm.
Harry cũng khôn hồn tránh gây thêm rắc rối với dì dượng vào lúc này, bởi vì họ đã sẵn bực mình với tụi nó lắm rồi, chỉ vì cú điện thoại của một thằng bạn phù thuỷ của cả hai ở trường Hogwarts - thằng Ron - hồi đầu hè.
Ron Weasley là con nhà nòi thuộc một gia đình toàn phù thuỷ. Điều đó có nghĩa là Ron biết cả đống chuyện mà Harry không biết, nhưng cũng có nghĩa là Ron chưa bao giờ xài tới điện thoại. Thiệt xui xẻo là lần đầu tiên Ron gọi điện thoại thì người nhấc máy lên trả lời nó lại là dượng Vernon.
Đó là một tai nạn tệ hại hơn bao giờ hết, dượng Vernon đã rất tức giận đến nổi mặt ông đỏ ké y như tóc của gia đình Weasley vậy, và, thật ra thì hai anh em cảm thấy đó rất tức cười....
Trận giũa tiếp liền sau đó là một trận giũa te tua chưa từng thấy.
Dượng Vernon gầm lên với Harry và Henry, phun nước miếng văng tùm lum vào mặt tụi nó:
"SAO TỤI MÀY DÁM ĐƯA SỐ ĐIỆN THOẠI NHÀ TAO CHO HẠNG NGƯỜI... NGƯỜI NHƯ TỤI BAY HẢ?"
Hiển nhiên là Ron hiểu nó đã gieo tai họa cho hai anh em Harry, nên không thấy nó gọi tới nữa. Người bạn gái thân thiết nhứt của hai anh em ở trường Hogwarts là Hermione Granger cũng không nghe thấy tăm hơi gì hết. Harry ngờ là Ron đã cảnh báo Hermione đừng có gọi. Nếu vậy thì thật đáng tiếc, bởi vì Hermione, học sinh phù thuỷ thông minh nhứt lớp hai anh em Harry, là con gái của dân Muggle, cô bé quá rành việc sử dụng điện thoại, và cũng dư sức hiểu là khi gọi đến nhà Dursley thì chớ có hé lời nào về trường Hogwarts.
Vậy là cả hai không nhận được tin tức gì từ đám bạn bè phù thuỷ của tụi nó suốt năm tuần lễ đầu của kỳ nghỉ. Mùa hè này hóa ra cũng tệ hại y như mùa hè năm trước, Harry hoàn toàn bặt vô âm tín của bạn bè. Chỉ có khá hơn một điểm, một điểm nhỏ tí xíu mà thôi: sau khi long trọng thề là tụi nó sẽ không dùng hai con cú Hedwig và Corn để gởi thư cho bất cứ bạn bè nào, hai anh em Harry được cho phép thả hai con Hedwig và Corn ra vào ban đêm. Sở dĩ dượng Vernon chịu nhượng bộ điểm này là vì ông không thể tiếp tục chịu đựng những cơn huyên náo ầm ĩ mà hai con cú gây ra khi bị nhốt trong chuồng.
Harry đã viết xong đoạn văn về mụ phù thuỷ Wendelin Quái dị, cậu ngừng tay, lắng nghe động tĩnh. Căn nhà tối thui chìm trong im lặng, chỉ rung lên nhè nhẹ mỗi lần thằng anh họ của Harry là Dudley ngáy rống lên. Chắc bây giờ đã khuya lắm rồi. Hai mắt của Harry phát ngứa vì mệt mỏi. Có lẽ nên để đến tối mai hãy viết nốt bài luận văn này thôi, cậu nghĩ...
Harry đậy nắp bình mực lại, lôi một cái áo gối từ dưới giường ra, bỏ tất cả: cây đèn pin, cuốn "Một Trang Sử Pháp Thuật", bài luận văn của cậu và Henry, cùng với cây viết và bình mực, vô trong cái áo gối. Cậu leo xuống giường, giấu hết bao "đồ lề" đó dưới một tấm ván lót sàn bị sút ra, dưới gầm giường. Rồi cậu đứng dậy vươn vai vận động cho giãn gân cốt một chút, coi giờ trên cái đồng hồ dạ quang đặt trên bàn cạnh giường ngủ.
Đã một giờ sáng. Bao tử Harry thót lên một cái thật tức cười. Vậy là cậu đã bước sang tuổi mười ba được một tiếng đồng hồ rồi, mà cậu không hay. Còn Henry vẫn đang ngủ li bì không kể trời trăng mây đất gì hết.
Đó cũng là một điều bất thường khác nữa về Harry: cậu không háo hức trông mong đến sinh nhật của mình như bao đứa trẻ khác. Cả đời hai anh em tụi nó chưa từng nhận được một tấm thiệp chúc mừng sinh nhật nào. Liên tiếp hai sinh nhật năm ngoái và năm kia của tụi nó, dì dượng Dursley đã hoàn toàn không đếm xỉa gì tới, vậy thì Harry không có lý do gì để trông mong là họ sẽ nhớ ra sinh nhật tụi nó hôm nay.
Harry bước ngang qua căn phòng tối om, qua cái lồng to trống không của hai con cú Corn và Hedwig, đến bên khung cửa sổ rộng mở. Cậu tựa người vào bệ cửa sổ, để cho làn khí đêm mát mẻ mơn man da mặt, cảm giác sảng khoái sau cả một buổi tối dài phải chui rúc trong chăn lén làm bài. Hai con cú đã biến đâu mất tăm hai đêm liền. Thường Harry cũng không hơi đâu mà lo cho hai con cú: trước đây tụi nó cũng từng bỏ đi giang hồ mấy ngày liền như vậy. Nhưng bây giờ Harry rất trông mong cả hai quay về.
Mặc dù vẫn ốm cà tong cà teo và nhỏ con so với tuổi của mình, nhưng so với năm ngoái thì cả Harry và Henry có cao hơn được mấy phân. Mái tóc đen nhánh của Harry thì vẫn cứ như muôn thuở: rối bù một cách ngang ngược, bất kể là đã mất công chải gỡ như thế nào đi chăng nữa. Sau cặp mắt kiếng là đôi mắt rất sáng, màu xanh biếc, và trên trán là một vết thẹo mỏng hình tia chớp, có thể nhìn thấy rõ ràng dưới mấy lọn tóc phủ loà xoà. Mặc khác, mái tóc hung đỏ của Henry trông dài ra chút đỉnh, đôi mắt nâu luôn ngáy ngủ khiến cả người toát ra từng trận cảm giác biếng nhát, và vết thẹo hình tia sét khá thô trên vai trái có thể thấy qua vai áo xộc xệch của Henry.
Đó là cái bất thường nhất trên cả con người hai anh em Harry. Đó không phải là "kỷ niệm" của một vụ đụng xe khiến ba má tụi nó chết, như dì dượng Dursley đã xạo ra trong suốt mười năm qua. Ba má Harry và Henry, ông James và bà Lily Potter, không hề chết vì tai nạn xe cộ, mà họ đã bị tên phù thuỷ đáng sợ nhứt của phe Hắc ám trong một trăm năm nay là Chúa tể Voldemort ám sát. Hai anh em Harry đã thoát chết, chỉ còn lại một vết thẹo nhỏ trên người. Giờ này đứng tựa cửa sổ nhìn ra trời tối đen, Harry nhớ lại cuộc chạm trán mới nhứt giữa mình với Voldemort. Cậu phải nhìn nhận là cậu mà sống được tới sinh nhật thứ mười ba này thì là may phước lắm rồi.
Harry đăm đăm ngắm nhìn bầu trời đầy sao để tìm bóng dáng hai con Hedwig và Corn, biết đâu tụi nó ấy sắp lao trở về với chủ, cùng với một con chuột chết ngậm trong mỏ, gọi là tâng công chờ khen thưởng.
Trong lúc lơ đãng nhìn đâu đó xung quanh, thì phía trên những nóc nhà xuất hiện một cái gì đó - một cái gì đó mà phải mất mấy giây sau Harry mới nhận ra đó là cái gì.
In bóng trên nền của vầng trăng vàng chóe là một sinh vật vẹo vọ hết sức kỳ cục, và sinh vật đó đang vỗ cánh chấp chới về phía Harry, càng lúc hình ảnh nó càng nổi rõ và hiện to trên nền trời. Harry đứng lặng đi một lúc, nhìn con vật đó mỗi lúc một chúi xuống thấp. Cậu ngần ngại trong nửa giây, tay đã đặt trên chốt cài cửa sổ, phân vân không biết có nên đóng sập cửa lại hay không. Nhưng vừa lúc đó, sinh vật kỳ quái ấy lao ngang qua quầng sáng của những ngọn đèn trên đường Privet Drive, và Harry lập tức nhận ra ngay đó là con gì. Cậu nhảy phắt qua một bên.
Bốn con cú lao xuyên qua cửa sổ, chính xác là ba con cú dìu một con thứ bốn có vẻ như đã bất tỉnh. Cả đám đáp xuống giường Harry một cái uỵch khiến con vật đáng thương Green phải vật vả đẩy vị tiểu chủ chân của mình đi xa khỏi đích ngắm, con cú được kèm ở giữa lăn kềnh ra và nằm ngay đơ thẳng cẳng. Đó là một con cú vĩ đại màu xám, dưới chân nó cột chặt một cái gói cũng vĩ đại không kém.
Harry nhận ra ngay con cú bất tỉnh đó. Tên nó là Errol - con cú của gia đình Weasley. Ngay tức thì, Harry nhào tới bên giường lay mạnh Henry đã trong trạng thái nửa tỉnh nửa mê vì chấn động của bốn con cú gây ra, Harry tháo dây buộc quanh chân Errol, gỡ gói quà ra, rồi mang Errol đến chuồng cú bên cạnh. Errol he hé mở đôi mắt lờ đờ, thốt lên một tiếng cú rúc yếu ớt để bày tỏ lòng biết ơn, rồi hớp vài ngụm nước nhỏ.
Bấy giờ Harry mới quay lại với ba con cú kia. Một trong ba con đó - con bự chảng màu trắng như tuyết - đích thị là con Hedwig của Harry. Nó cũng mang một gói quà, vẻ khá dương dương tự đắc về thành tích của mình. Hedwig thân ái mổ Harry mấy cái nhè nhẹ khi Harry tháo dùm nó cái "thành tích" đó ra khỏi chân. Xong, nó bay vèo ngang qua căn phòng để đến vui vầy bên bạn Errol. Một con khác với bộ lông trắng với vài đốm đen, cũng mang theo một gói quà và đang đậu trên người Henry vẫn đang ngẩn ngẩn ngơ ngơ, kêu lên vài tiếng bất mãn, mổ vài cái lên vành tay Henry khiến Henry giật mình tỉnh ngủ luôn. Cậu ngồi bật dậy, đồng thời nhìn tên đầu sỏ đánh thức mình đang giễu võ dương oai với Green đang ấm ức phản kháng, trong lòng âm thầm cười khổ một phen.
-- Em lại ngủ quên phải không? Có chuyện gì xảy ra hả, Harry?
Nhìn khuôn mặt dở khóc dở cười của cậu em trai, Harry cười khan, chỉ chỉ vào món quà đang cột dưới chân Corn. Xong, cậu quay sang con thứ bốn, Harry không nhận ra được con cú này - một con cú màu nâu hung rất ư đẹp cú. Nhưng Harry biết ngay con cú này từ đâu đến, bởi vì ngoài gói quà thứ ba, nó còn mang theo hai lá thư có huy hiệu của trường Hogwarts. Khi Harry tháo gỡ cho nó cái gánh nặng công văn đó, nó bèn long trọng xù lông, xoạc cánh, và vút một cái bay vèo qua cửa sổ, lao thẳng vào đêm đen.
Harry ngồi xuống giường, chụp lấy cái gói mà Errol đem đến, lột ngay lớp giấy nâu gói bên ngoài. Bên trong, dưới một lớp giấy khác bằng vàng kim, cậu khám phá ra một món quà gói cùng một tấm thiệp chúc mừng sinh nhật - tấm thiệp mà lần đầu tiên cậu nhận được trong đời. Bằng mấy ngón tay run run, Harry mở phong bì. Hai mảnh giấy rơi ra, một lá thư và một mẩu giấy cắt từ báo.
Rõ ràng mẩu báo đó đã được cắt ra từ tờ báo phù thuỷ Nhật báo Tiên Tri, bởi vì những người trong tấm hình đen trắng đang nhúc nhích cục cựa. Harry cầm mẩu báo cắt rời ấy, vuốt cho phẳng phiu rồi đọc:
VIÊN CHỨC BỘ PHÁP THUẬT ẴM ĐƯỢC GIẢI THƯỞNG LỚN
Ông Arthur Weasley, Trưởng phòng Dùng sai Chế tác của Muggles thuộc bộ Pháp thuật, vừa trúng Giải Thưởng Lớn cuộc xổ số Galleon hàng năm của Nhật báo Tiên Tri.
Ông Weasley hớn hở nói với Nhật báo Tiên Tri: "Chúng tôi sẽ xài số vàng trúng trưởng vào kỳ nghỉ hè ở Ai Cập, nơi đứa con trai lớn của chúng tôi, Bill, đang làm chuyên viên giải nguyền trừ ếm cho ngân hàng phù thuỷ Gringotts."
Gia đình Weasley sẽ ngao du một tháng ở Ai Cập, và trở về vào đầu niên học mới của trường Hogwarts, nơi mà năm đứa con nhà Weasley hiện đang theo học.
-- Henry, nhìn này, là của gia đình Ron!
Henry đã tháo xong gói quà dưới chân Corn, phóng thích cho cậu chàng về với chuồng cùng hai người bạn. Cậu nhoài người sang và Harry chìa hình cắt của tờ báo ra, miệng Harry toét ra cười đến tận mang tai khi thấy tất cả chín người của nhà Weasley đứng trước một cái kim tự tháp khổng lồ đang vẫy gọi tụi nó một cách dữ dội. Nào là bà Weasley nhỏ con mà mập mạp một cách phúc hậu, rồi ông Weasley hói đầu, cao lêu nghêu, cùng sáu cậu con trai và một cô con gái. Mặc dù tấm ảnh trên báo là đen trắng không cho phép thấy rõ, nhưng Harry vẫn hình dung được chín mái tóc của tất cả chín người trong gia đình này đều đỏ hoe lên.
Đứng ở chính giữa tấm hình là Ron, cao lêu nghêu, dáng điệu lóng ngóng, có con chuột Scabbers ngồi chồm hổm trên vai, một cánh tay Ron quàng qua vai cô em gái Ginny.
Gia đình Weasley hết sức tử tế nhưng cũng cực kỳ nghèo, nên Harry thấy không thể có ai xứng đáng hơn họ được thưởng cho một đống vàng như vậy. Harry cầm thư của Ron lên, mở ra, Henry lập tức đọc lên:
"Harry và Henry thân mến,
Chúc mừng sinh nhật hạnh phúc!
Hai bồ biết không, mình thực tình hối tiếc về vụ gọi điện thoại. Mình hy vọng gia đình Muggle đó không làm cho hai bồ điêu đứng lắm. Mình đã hỏi ý ba, ba nói lẽ ra mình không nên hò hét inh ỏi trong điện thoại như vậy.
Ở Ai Cập này thiệt là đã hết chỗ nói. Anh Bill đã dẫn tụi này đi chơi vòng vòng quanh những ngôi mộ. Hai bồ không thể tưởng tượng ra nổi những lời nguyền mà các phù thuỷ Ai Cập đã ếm lên các nấm mộ này đâu. Đến nỗi má còn không dám cho Ginny vô trong nấm mộ cuối cùng để tham quan. Trong nấm mộ này có mấy bộ xương người biến dạng, nghe nói của dân Muggle đột nhập vô rồi bị mọc thêm đầu hay đại loại như vậy.
Mình không thể nào tin được khi ba trúng độc đắc cuộc xổ số của Nhật báo Tiên Tri. Những bảy trăm Galleon vàng! Phần lớn số vàng đã được đem ra xài hết trong chuyến du ngoạn này, nhưng ba má vẫn còn đủ để mua cho mình một cây đũa phép mới cho niên học tới."
Harry còn nhớ quá rõ về vụ tai nạn xe hơi bay tông vô cây Liễu roi đã khiến cho cây đũa phép cũ mèm của Ron bị tét te tua.
"Gia đình mình sẽ trở về trước khi khai giảng niên học mới khoảng một tuần lễ, và tụi này sẽ đi Luân Đôn để mua sắm sách mới và cây đũa phép cho mình. Có cơ hội nào gặp hai bồ ở đó không?
Đừng để cho dân Muggle nản quá đấy!
Tìm cách đến Luân Đôn nha!
Ron
Tái bút: Anh Percy được bầu làm Thủ lĩnh Nam sinh. Ảnh mới nhận được thư báo tin hồi tuần rồi."
-- Không hổ là Percy! Ảnh sẽ còn tiến thêm nữa... - Henry cười toe toét, tấm tắc khen
Harry liếc nhìn tấm hình một lần nữa. Anh Percy vào niên học tới sẽ là học sinh năm thứ bảy, năm cuối cùng, ở trường Hogwarts. Trông anh cực kỳ bảnh chọe. Cái phù hiệu Thủ lĩnh Nam sinh đã được anh cài lên cái nón Thổ Nhĩ Kỳ đỏ hết sức ngộ nghĩnh trên mái tóc chải mượt ngay ngắn. Đôi kiếng gọng sừng của anh lấp lánh phản chiếu ánh nắng Ai Cập.
Harry bây giờ mới quay ra những món quà khác, bắt đầu tháo giấy gói ra. Gói quà của Ron gởi là hai đồ vật trông giống như một cái bông vụ thu nhỏ bằng thuỷ tinh. Kèm theo món quà này còn có một mẩu thư khác nữa cũng của Ron:
"Đây là một cái ống kính Mách lẻo bỏ túi. Nếu chung quanh mình có ai đó không đáng tin cậy thì nó sẽ sáng lên và quay tít. Anh Bill nói nó là đồ nhảm nhí, để bán cho mấy du khách phù thuỷ và không đáng tin cậy chút nào, bởi vì khi cả nhà cùng ngồi ăn tối hôm qua, nó cứ liên tục nhá sáng miết. Ấy là vì ảnh không để ý anh George và Fred đã lén bỏ vô chén súp của ảnh mấy con bọ xít.
Tạm biệt nha.
Ron"
Henry thích thú ngắm cái ống kính, còn Harry đặt cái ống kính Mách lẻo bỏ túi lên cái bàn cạnh giường. Cái ống kính mách lẻo đứng im re trên cái để nhọn đầu một cách rất ư thăng bằng, phản chiếu mấy cây kim đồng hồ dạ quang. Harry nhìn ngắm món quà của Ron một cách sung sướng trong mấy giây, rồi cầm đến cái gói mà Hedwig đã đem về. Henry cũng nhanh chóng mở gói quà cậu lấy được từ chổ Corn.
Harry mở gói quà và nó cũng là một món quà được gói ghém cẩn thận, một tấm thiệp và một lá thư. Tất cả đều do Hermione gởi:
Harry và Henry thân mến,
Ron đã viết thư cho mình và kể cho mình nghe về vụ bạn ấy gọi điện thoại trúng dượng Vernon. Mình hy vọng hai bạn vẫn yên lành.
Hiện giờ mình đang đi nghỉ ở Pháp và mình không biết làm thế nào mà gởi bức thư này cho hai bạn - Nếu họ mở thư ở Hải quan thì mình biết làm sao? - May quá, con Hedwig xuất hiện vừa đúng lúc. Mình coi bộ con Hedwig muốn bảo đảm là phen này hai bạn phải có một món quà sinh nhật khác mọi năm một chút. Mình đã mua một món quà bằng cách đặt hàng bằng cú cho Harry. Có một cái quảng cáo trên tờ Nhật báo Tiên Tri (mình đã đặt mua dài hạn báo giao tới tận nhà, nhờ vậy được cập nhật những gì đang xảy ra trong thế giới phù thuỷ, thiệt là thú vị.). Và của Henry là cuốn sách cổ ngữ mà mình đã đề cập với bạn ấy trong học kỳ trước. Hai bạn có nhìn thấy cái hình của Ron và gia đình bạn ấy trong số báo ra cách đây một tuần không? Mình cá là bạn ấy học được cả đống chuyện hay ho thú vị ấy, mình thiệt tình phát ganh tỵ - phù thuỷ Ai Cập cổ xưa thì chắc chắn là hấp dẫn vô cùng.
Ở đây cũng có chút đỉnh lịch sử pháp thuật địa phương thú vị. Mình đã viết lại toàn bộ bài luận văn Lịch sử Pháp thuật của mình để bổ sung vào bài viết những điều mình vừa khám phá ra. Mình hy vọng bài luận của mình không đến nỗi dài lắm, nó chỉ dài hơn yêu cầu của giáo sư Binns có hai cuộn giấy da mà thôi.
Ron nói bạn ấy sẽ đi Luân Đôn vào tuần lễ cuối cùng của kỳ nghỉ hè. Liệu hai bạn có đi được không? Dì dượng của hai bạn có cho hai bạn đi không? Mình thực sự mong hai bạn có thể đi được. Nếu không thì tụi mình đành chờ đến lúc gặp nhau trên chuyến tàu tốc hành Hogwarts vào ngày một tháng chín vậy!
Thân ái,
Hermione.
Tái bút: Ron nói anh Percy đã trở thành Thủ lĩnh Nam sinh. Mình cam đoan là anh Percy rất khoái. Nhưng Ron thì lại không có vẻ vui lắm về vụ này.
Harry lại cười toét miệng khi để lá thư của Hermione qua một bên để mở món quà của cô bé. Nó hơi nặng. Tim Harry đập rộn ràng khi cậu xé toạc tờ giấy bao để lộ ra một cái hộp da đen mịn màng với hàng chữ bạc được in trên nắp: "Bộ đồ lễ bảo quản chổi thần".
Harry tán thưởng:
-- Ái chà, cô nàng Hermione này!
Cậu kéo dây kéo để mở hộp ra nhìn vào bên trong.
Có một hũ to xi đánh bóng cán chổi thượng hạng hiệu Fleetwood, một cặp kéo cắt Đuôi chổi bằng bạc sáng choang, một cái la bàn nhỏ xíu bằng đồng để gắn vô cây chổi cho những chuyến du hành xa, và một cuốn Cẩm Nang Tự-Bảo-Quản Chổi Thần.
Ngoài bạn bè ra, cái khiến cho Harry nhớ Hogwarts nhứt chính là Quidditch, môn thể thao phổ biến nhứt trong thế giới phù thuỷ. Cái môn thể thao mà cầu thủ phải cỡi cán chổi thần, khá nguy hiểm, nhưng rất hồi hộp và Harry đã ngẫu nhiên mà trở thành tuyển thủ trẻ nhứt được tham gia thi đấu cho bất cứ Ký túc xá nào của Hogwarts trong vòng một thế kỷ qua. Một trong những phần thưởng mà cậu nhận được nhờ tài năng chơi Quidditch là một cây chổi đua hiệu Nimbus 2000.
Harry đặt cái hộp bằng da ấy sang một bên và cầm lên cuốc sách cũ kỹ với những ký tự khó hiểu, kèm theo một tấm thiệp khác. Harry cười cười, đưa qua cho Henry đang xem xét một tấm thiệp mới toang khác từ gói quà mà Corn đem về.
-- Ai gửi thế? - cậu tò mò hỏi, chợt cậu thấy Henry cười khổ
-- Là Elizabeth..... - Henry hung hăng lườm con cú của mình đang lẳng lặng trốn sau lưng hai bạn của nó.
-- .... Xem ra mày thân với Elizabeth quá nhỉ, Corn. Cô ấy đã cho mày thứ gì để mua chuộc mày hả?
"Rúc ~ rúc"
Hai tiếng cú rúc vang lên đáp lại, Henry khịt mũi bất đắc dĩ, cầm một cây sắt lên xem xét. Nó quả thật là một cây sắt, nâu rỉ sét, nhưng nó lại không có mùi sắt rỉ, Henry cảm thấy cây sắt này rất kỳ lạ, không hiểu sao cậu cảm thấy cái này không phải là một cây sắt bình thường, cậu cảm thấy cái này rất quan trọng với chính mình.... Bỏ đi, cậu nghĩ thời gian qua cậu sẽ tìm được đáp án mình ưng ý. Henry không nghĩ nữa, nhét cây sắt vào túi quần, sau đó cậu nhìn thấy một gói nhỏ khác được gửi cho Harry cùng một tấm thiệp mừng. Cậu trao đổi với Harry, nhận lấy cuốn sách cổ mà Hermione đã hứa cho, cậu đọc tấm thiệp kèm theo
"Gửi Henry,
Đây là cuốn sách kỳ lạ mình đã đề cập với cậu lúc trước, mình cũng đã xem cái này rất nhiều lần rồi nhưng vẫn không dịch ra được chữ nào. Mình tìm được cuốn sách này trong thư viện của ba, ba cũng không biết trong thư viện nhỏ của mình có thứ này.
Nếu cậu có thể đọc được có thể cho mình biết nội dung nó không? Ba mình rất muốn biết nội dung cuốn sách, hơn nữa mình mong là tụi mình có thể hội họp ở Luân Đôn. Gửi cú cho mình sớm nhé.
Thân ái, Hermione"
Henry nhìn lướt qua cuốn sách, nó nhỏ thôi, cầm vừa tay, những ký tự phức tạp trên bìa cuốn sách khiến Henry hoa mắt, chợt cơn buồn ngủ đột ngột ập đến khiến Henry suýt chút nữa thì gục luôn, nhưng cậu vậy cố nén lại, đặt cuốn sách cũ lên bàn cùng với cặp kính mách lẻo, Henry quay sang Harry đang ngắm nghía một chiếc đồng hồ quả lắc mạ vàng, hỏi:
-- Elizabeth tặng anh gì thế?
-- Đồng hồ?! - Harry a a cười, lắc lắc chiếc đồng hồ quả lắc bỏ túi trước mặt vài cái, xong cũng không nói gì thêm khiến Henry cảm thấy kỳ lạ, vẻ mặt gượng cười của Harry đã tố cáo cậu đang có điều gì đó muốn giấu Henry, nhưng Henry cũng không hỏi, cậu biết khi nào đến lúc, cậu anh trai này của cậu sẽ cho cậu một câu trả lời thích hợp.
Harry cũng đã chụp lấy món quà cuối cùng, Henry cũng thích thú ngó sang. Harry nhận ra ngay lập tức nét chữ ngoằn ngoèo xộc xệch trên lớp giấy màu nâu: còn của ai khác hơn là lão Hagrid, người giữ khóa trường Hogwarts. Cậu vội xé lớp giấy trên cùng của gói quà để nhìn vào cái ở bên trong một cách háo hức. "Cái đó" bằng da và màu xanh lá cây. Nhưng Harry chưa kịp tháo hết lớp giấy gói bên ngoài ra, thì cái vật bên trong ấy đã hự lên một tiếng. Chưa biết đó là cái gì, chỉ biết nó đang táp chách chách, như thể có mồm mép hẳn hoi vậy.
Harry thấy ghê đến ớn lạnh. Cậu biết lão Hagrid không bao giờ cố ý gởi cho tụi nó bất cứ thứ gì nguy hiểm: nhưng khổ nỗi, lão Hagrid lại không có quan điểm và nhận thức của người bình thường về cái gì là nguy hiểm, cái gì là không. Mọi người đều biết lão Hagrid từng kết bạn với những con nhền nhện khổng lồ, mua một con chó ba đầu hung tợn của mấy tay bợm nhậu ở quán rượu, và lén ấp trứng rồng bất hợp pháp trong căn chòi của lão.
-- Harry, để em! -- Henry cười cười, giành lấy gói quà đang xé dở trên tay Harry vẫn còn đang e dè
Cái gói lại táp nhặng xị lên khi bị chuyển sang tay Henry. Harry dù không muốn, nhưng cậu biết em trai mình sẽ không làm những gì mà không nắm chắc, cậu bèn với tay cầm cây đèn trên bàn ngủ, nắm thật chắc trong một tay và sẵn sàng phang cây đèn ấy vô con vật nguy hiểm trong cái bọc mà Henry đang xé nốt lớp giấy gói. Harry nhìn Henry kéo cái vật đó, và từ trong bọc rớt bịch ra: tận hai cuốn sách giống hệt nhau. Chỉ vừa mới kịp nhận ra cái bìa màu xanh xinh đẹp với hàng chữ chạm nổi của cái tựa sách bằng vàng: "Quái Thư Về Quái Vật", thì hai cuốn sách kỳ quái ấy đã nhảy dựng trên gáy sách rồi tất tả lạch bạch bò ngang qua cái giường của Harry, y như hai con cua quái dị. Nhưng vẫn chưa cho hai cuốn sách té nhào xuống khỏi giường, hai tay Henry đã nhanh chóng chộp lấy tụi nó. Hai cuốn sách vì không thể tự do nữa mà lại bắt đầu vùng vẫy.
Harry thì giật thót khi thấy hai cuốn sách đột ngột táp lên vài cái rõ kêu, cậu cảm thấy gáy hơi lành lạnh
-- Cái gì vậy?
-- A, ra là cuốn này! Quái Thư Về Quái Vật, bác Hagrid đáng nhẽ phải để thêm ghi chú cách mở chớ! Vuốt dọc gáy sách là được.......
Rồi Henry vuốt dọc hai cái gáy sách, và thần kỳ thay chúng đã yên tĩnh và mở ra. Xong, nhưng hai anh em Harry đều thống nhất là nên cột chúng lại là an toàn nhất, thảy hai cuốn sách kỳ quái lên giường, Harry với tay cầm tấm thiệp của lão Hagrid lên:
"Cháu Harry và Henry thương nhớ,
Chúc mừng sinh nhật hạnh phúc!
Bác nghĩ cuốn sách này sẽ hữu ích cho hai đứa khi vào niên học tới. Bây giờ bác không nói gì thêm nữa. Chừng nào gặp hai cháu, bác sẽ nói.
Hy vọng đám Muggles đối xử tử tế với các cháu.
Chúc hai cháu mọi điều tốt lành,
Bác Hagrid."
Harry hết hồn khi lão Hagrid cho rằng một cuốn sách ưa cắn nhặng xị sẽ trở nên hữu ích, nghe đúng là chuyện xúi quẩy, nhưng Henry có vẻ rất thích thú với chúng. Harry chỉ có thể cười khổ, nhưng cậu cũng đặt tấm thiệp của lão Hagrid đứng cạnh thiệp chúc mừng của Ron, Hermione và cả Elizabeth cùng những tấm thiệp của Henry, miệng ngoác ra cười tươi hơn bao giờ hết. Bây giờ chỉ còn lại hai lá thư của trường Hogwarts.
Henry nhận lá thư thay cậu anh trai vẫn còn đang trong cơn vui vẻ. Nó có vẻ dày hơn bình thường. Henry xé phong bì, rút từ trong đó ra tờ giấy da đầu tiên, xẹt qua một tia quả nhiên và đọc:
"Thân gởi cậu Harry (Henry) Potter,
Xin vui lòng lưu ý là niên học mới sẽ bắt đầu vào ngày 1 tháng 9. Tàu tốc hành Hogwarts sẽ khởi hành từ sân ga số Chín Ba Phần Tư tại nhà ga Ngã Tư Vua, lúc mười một giờ.
Học sinh năm thứ ba sẽ được phép viếng thăm làng Hogsmeade vào một vài ngày cuối tuần. Xin trình cho phụ huynh hoặc người bảo trợ ký vào tờ đơn cho phép kèm theo đây.
Thân ái,
Giáo sư McGonagall
Phó Hiệu Trưởng."
Henry rút ra tờ đơn cho phép đi thăm làng Hogsmeade và đưa cho Harry, còn mình thì tiếp tuoj mở lá thư còn lại, Harry nhìn tờ giấy da một hồi, nụ cười trên mặt cậu từ từ tắt lụi. Cuối tuần mà được đi thăm làng Hogsmeade thì khoái biết chừng nào. Harry biết đó là một ngôi làng phù thuỷ, cả làng đều là phù thuỷ, nhưng tụi nó chưa bao giờ có dịp đặt chân tới. Vấn đề là phải làm cái cách gì đây để cho dì Petunia và dượng Vernon chịu ký vô tờ đơn cho phép này?
Harry ngó lên cái đồng hồ báo thức. Bây giờ đã hai giờ sáng. Cậu quyết định là sáng mai thức dậy hãy lo nghĩ tiếp đến cái đơn cho phép đi thăm làng Hogsmeade, ngó qua Henry, cậu lại một trận cười khổ, Henry có vẻ đã nhịn cơn buồn ngủ lâu lắm rồi, bấy giờ em ấy đang cầm tờ đơn xin phép, đầu thì gà gù gà gật như thể em ấy đang thi gật đầu với tờ đơn, Harry đẩy nhẹ Henry để em ấy nằm xuống. Xong, cậu leo lên giường, chồm ngang qua giường để gạch bỏ bớt một ngày trên tấm lịch tụi nó tự chế, để đếm ngược từng ngày còn lại của một mùa hè quá dài, trông ngóng cho chóng đến ngày trở về trường Hogwarts. Rồi Harry gỡ cặp mắt kiếng ra, nằm dài xuống, mắt vẫn mở to, nhìn mãi mấy tấm thiệp sinh nhật để trên bàn.
Mặc dù là đứa trẻ bất thường về đủ mọi mặt, nhưng giây phút này Harry Potter cũng có cảm giác như bất cứ một đứa trẻ bình thường nào khác: sung sướng vì hôm nay là sinh nhật của mình, tuy đây là lần đầu tiên trong đời Harry có được niềm sung sướng đó. Và cậu chắc rằng cậu em trai mê ngủ của mình cũng nghĩ như vậy.
Hãy nhấn like ở mỗi chương để ủng hộ tinh thần các dịch giả bạn nhé!
Bình luận truyện