Harry Potter And The New World

Chương 37 : Cornelius Fudge

Người đăng: Lang_Tu_Diep_Truc

Ngày đăng: 20:24 08-09-2019

.
Cái Áo khoác Tàng hình dài và mượt mà như lụa là vật duy nhất mà anh em Harry thừa kế từ cha mình. Khoác áo đó là cơ hội duy nhất để nó có thể lẻn ra khỏi phòng sinh hoạt chung mà đến cái buồng tắm nữ nơi con ma Myrthe để xác nhận những gì tụi nó suy đoán là đúng. Buổi tối, hai đứa Ron và Harry lên giường như thường lệ, chờ cho Neville, Dean và Seamus thôi bàn bạc về Phòng chứa Bí mật và cuối cùng lăn ra ngủ say. Bấy giờ, hai đứa mới dậy, mặc quần áo, trùm Áo Khoác Tàng hình lên mình. Đi xuống phòng sinh hoạt chung và hội họp với Hermione cùng đi ra ngoài. Đi qua các hành lang tối thui trong tòa lâu đài này không thú vị chút nào hết. Trước đây, tụi Harry đã từng đi lang thang trong tòa lâu đài vào ban đêm nhiều lần, nhưng chưa bao giờ tụi nó thấy ban đêm mà lâu đài lại đông người như bây giờ: các giáo viên, các Huynh trưởng, và cả những con ma rải từng đôi một qua các hành lang, chăm chú quan sát chung quanh, canh phòng từng hoạt động bất thường. Nhưng có một việc xảy ra khiến tụi nó không thể thay đổi hướng đi, cả bọn không đi về phía buồng tắm nữ của con ma Myrthe nữa mà bám theo một vị giáo sư già với một bộ râu trắng như tuyết cùng cặp kính nữa vầng, trăng che đi đôi mắt mang đầy nét lo lắng. Đó không phải ai khác mà chính là cụ Dumbledore! Cụ nhanh chóng ra khỏi lâu đài và tụi nó cũng thận trọng bước theo, bởi vì sao? Bởi vì tụi nó nghe tin về lão Hagrid, vì những cuộc tấn công xảy ra trong trường mà bộ pháp thuật phải giải quyết một chặp, họ cần một người gánh tội để xoa dịu dư luận, và lão Hagrid là người được chọn để gánh tội danh đó! Cả bọn không kiềm được một trận bồn chồn, lo lắng. Trong tấm Áo Khoác Tàng hình, ba đứa nó không bị nhìn thấy, nhưng tiếng động tụi nó gây ra thì không thể vô thanh được. Tụi nó căng thẳng hết sức khi đi ngang chỗ thầy Snape đang đứng canh gác, Henry đã kịp nhắc Harry về cái gì đó dưới đất mà Ron sắp vấp vào nhưng thằng bé cũng hết cả hồn, chỉ cách thầy vài bước. May phước cho tụi nó là vừa khi Ron thốt lên một tiếng xuýt xoa thì lại đúng lúc thầy Snape nhảy mũi một cái. Chỉ khi đi qua được cánh cửa đồ sộ bước ra bên ngoài rồi, Harry, Ron và Hermione mới cảm thấy nhẹ nhõm một chút, ngay cả Henry đang ở trạng thái không ai nhìn thấy cũng thở phào nhẹ nhõm khi cả bọn đến nơi. Bầu trời đêm ấy rất trong và đầy sao. Ba đứa vội vã dựa theo ánh bạc phát ra từ chòm râu của cụ Dumbledore mà hướng về nhà lão Hagrid mà đi tới, và tụi nó hết cả hồn khi phát hiện có thêm một người đứng trong màn đêm. Người khách lạ có mái tóc muối tiêu rối bù và vẻ mặt căng thẳng, ăn mặc quần áo kỳ cục: một bộ com-lê sọc nhỏ, một cái cà-vạt đỏ thắm, một cái áo khoác đen, và đôi giầy ống mũi nhọn màu tím. Dưới nách ông ra còn kẹp cả một cái nón nỉ màu vàng chanh nữa chứ. Ron cố thì thào thật nhỏ: -- Đó là sếp của ba mình, ông Cornelius Fudge, Bộ trưởng Bộ Pháp Thuật. Harry thúc mạnh cùi chỏ vô Ron để bắt nó im đi. -- Ông đến rồi à ông Fudge? - Tụi nó nghe giọng cụ Dumbledore trông có vẻ mệt mỏi lạ thường. -- Ôi, ông Dumbledore, chuyện đã đến mức này rồi, tôi cũng phải ra mặt thôi! - người khách đó không nói gì hơn, quay người chờ cụ Dumbledore đến ngôi nhà lão Hagrid. Tụi nó cũng đi theo, tụi nó không thể theo vào được đành phải trốn dưới cửa sổ nghe lén. Tụi nó nghe thấy tiếng gõ cửa, còn có tiếng gì đó rớt cái phịch xuống đất và tiếng mở cửa, cuối cùng tụi nó nghe được giọng nói của sếp của ba Ron -- Bộ trưởng Bộ Pháp Thuật. Ông Fudge có giọng nói rin rít như không thể hở môi được. -- Bậy quá, Hagrid à. Ông làm ăn bậy quá. Tôi phải ra tay thôi. Bốn cuộc tấn công học sinh xuất thân con nhà Muggle rồi... Chuyện đi quá xa rồi đó. Bộ Pháp Thuật phải hành động thôi. Lão Hagrid ngước mắt nhìn cụ Dumbledore khẩn khoản van nài: -- Tôi không hề làm. Giáo sư biết rõ tôi không hề làm mà, thưa giáo sư. Cụ Dumbledore nói với ông Fudge một cách nghiêm trang: -- Ông Fudge, tôi muốn nói rõ để ông biết là tôi hoàn toàn tin tưởng ông Hagrid. Nhưng ông Fudge không thoải mái lắm: -- Ông Dumbledore à, ông nghĩ coi, hồ sơ của Hagrid không có lợi cho ông ta chút nào. Bộ Pháp Thuật phải làm gì đó – Ban quản trị trường học đã tiếp xúc... Cụ Dumbledore nói: -- Dù vậy, ông Fudge à, tôi vẫn nói với ông là bắt Hagrid đi cũng chẳng giải quyết được chút xíu gì cả. Harry nghe được nét kiên quyết hiếm thấy trong giọng nói của cụ Dumbledore. Ông Fudge ngọ nguậy với cái nón nỉ trong tay: -- Hãy nhìn vấn đề này từ quan điểm của tôi: tôi đang bị nhiều áp lực. Tôi phải cho người ta thấy tôi có làm cái gì đó. Nếu rốt cục thủ phạm không phải là Hagrid thì ông ấy sẽ được thả về và không ai nói đến chuyện này nữa. Nhưng bây giờ thì tôi phải bắt ông ấy. Đành phải vậy thôi. Không thể không thi hành bổn phận của mình. Giọng lão Hagrid run lẩy bẩy: -- Bắt tôi hả? Bắt tôi đi đâu? Ông Fudge cố tránh nhìn vào mắt lão Hagrid: -- Chỉ tạm giam để điều tra thôi. Không có trừng phạt đâu, ông Hagrid. Chỉ là sự phòng xa. Nếu có kẻ khác bị bắt, ông sẽ được thả ra với lời xin lỗi chính thức. Lão Hagrid rên rỉ: -- Đừng nhốt tôi vô ngục Azkaban. Ông Fudge chưa kịp đáp lại thì vang lên tiếng gõ khác trên cánh cửa, tụi Harry lại một phen nữa giật thót, may mà có Henry báo tin. Người bước vào căn chòi của lão Hagrid lúc này không ai khác hơn là ông Lucius Malfoy, trong tấm áo khoác đi đường màu đen và dài, và trên mặt vẫn luôn khinh khỉnh một nụ cười lạnh nhạt. Con Fang bắt đầu gầm gừ. Ông Lucius gật gù: -- Ông đã có mặt rồi hả, ông Fudge? Tốt, tốt đấy... Lão Hagrid nổi giận: -- Ông tới đây làm gì hả? Cút ra khỏi nhà tôi! Lucius Malfoy cười nhếch mép khi nhìn quanh căn chòi: -- Ông bạn thân mến, xin hãy tin lời tôi, tôi không hề có hứng thú chút nào để viếng thăm cái... ờ... cái mà ông gọi là nhà đây hả? Chẳng qua tôi ghé qua trường và được biết là ông hiệu trưởng đang ở đây. Cụ Dumbledore hỏi: -- Chính xác là ông cần gì nơi tôi, ông Malfoy? Tuy giọng nói của cụ Dumbledore nghe lịch sự, nhưng ngọn lửa trong mắt cụ vẫn bừng bừng. Ông Malfoy làm ra vẻ uể oải rút ra một cuộn giấy da khá dài: -- Chuyện tệ lắm, ông Dumbledore à. Nhưng Ban quản trị nhà trường cảm thấy đã đến lúc ông nên tránh qua một bên. Đây là Lệnh Đình chỉ Công tác. Ông có thể tìm thấy có đủ 12 chữ ký trong này. Tôi e rằng ông đang mất đi sự sáng suốt. Cho đến giờ đã có bao nhiêu cuộc tấn công ở trường rồi? Nội trưa nay đã có thêm hai cuộc tấn công nữa, đúng không? Cứ như vầy thì chẳng mấy chốc sẽ chẳng còn học sinh con nhà Muggle nào trong trường Hogwarts nữa, và ông ắt biết đó là một mất mát lớn lao như thế nào đối với nhà trường chúng ta chứ? Ông Fudge có vẻ hoảng sợ: -- Ôi, ông Malfoy, coi đây, thế này... cụ Dumbledore bị đình chỉ công tác thì... không, không... Lúc này tôi thực tình không muốn điều đó... Ông Malfoy nói một cách êm ái: -- Sự chỉ định – hay đình chỉ – chức vụ hiệu trưởng là chuyện của Ban quản trị nhà trường, ông Fudge à. Và ông Dumbledore đây đã không thể làm được gì để ngăn chặn những cuộc tấn công học sinh trong trường... Ông Fudge, mồ hôi đã rịn lấm tấm quanh miệng, vẫn cố gắng trình bày: -- Thưa ông Malfoy, như thế này, nếu cụ Dumbledore mà không thể ngăn chặn được những cuộc tấn công, thì ai có thể làm bây giờ? -- Chuyện đó còn coi lại. Ông Malfoy mỉm một nụ cười khó ưa, kết thúc: -- Cả mười hai người chúng tôi đã biểu quyết rồi. Lão Hagrid đứng phắt dậy, cái đầu to lớn bù xù tóc đen của lão gần đụng trần nhà: -- Vậy chứ trước khi họ đồng ý, ông đã tống cho họ bao nhiêu lời dọa dẫm mua chuộc hả, ông Malfoy? Ông Malfoy vẫn ngạo nghễ: -- Chà, chà, ông coi chừng đó, cơn giận của ông chỉ tổ đem lại cho ông thêm nhiều rắc rối trong thời buổi này mà thôi. Tôi khuyên ông không nên quát thét vào mặt những viên cai ngục Azkaban cái kiểu đó. Họ không thích như vậy tí nào đâu. Lão Hagrid gào lên, làm con Fang rúm người run rẩy: -- Ông không thể đuổi cụ Dumbledore! Cụ mà ra khỏi trường thì những người xuất thân con nhà Muggle sẽ không còn cơ hội sống sót. Họ sẽ bị giết liền cho coi! Cụ Dumbledore nói gọn: -- Bình tĩnh, bác Hagrid. Cụ nhìn ông Malfoy: -- Nếu Ban quản trị muốn gạt tôi ra, thì đương nhiên tôi sẽ bước qua một bên... Ông Fudge lắp bắp: -- Nh... nhưng... Lão Hagrid hét: -- KHÔNG! Cụ Dumbledore dứt đôi mắt xanh thẳm sáng quắc của cụ khỏi đôi mắt xám lạnh lùng của ông Malfoy: -- Tuy nhiên... Cụ Dumbledore nói tiếp, từng tiếng rõ ràng để cho không ai có thể bỏ sót một từ nào: -- ... các người sẽ thấy là ta chỉ thực sự rời khỏi trường khi không còn ai ở đây trung thành với ta. Các người cũng sẽ nhận thấy kẻ nào cần tìm kiếm sự giúp đỡ thì luôn luôn tìm được sự giúp đỡ đó ở ngay tại trường Hogwarts này. Đúng lúc đó Harry hầu như tin chắc là ánh mắt sáng quắc của cụ Dumbledore quét qua góc cửa sổ nơi cậu, Ron và Hermione đang len lén ngó vào. Ông Malfoy nghiêng mình nói: -- Thật đáng khâm phục. Tất cả chúng tôi sẽ... ờ... nhớ tiếc... cách điều hành rất... ơ... cá biệt của ông, ông Dumbledore à, vả chỉ mong người kế nhiệm ông sẽ nỗ lực ngăn chặn... các vụ... giết chóc... Ông Malfoy bước tới cửa, mở cửa và nghiêng mình tiễn cụ Dumbledore ra ngoài. Ông Fudge, loay hoay với cái nón của ông, đợi lão Hagrid đi trước. Nhưng lão Hagrid vẫn đứng lỳ, hít một hơi thở sâu. Lão cầm lên cái áo khoác bằng lông chuột chũi của ông. Nhưng khi sắp bước theo ông Fudge ra khỏi cửa thì lão lại đứng khựng một lần nữa và nói to: -- Trong lúc tôi không có ở nhà thì cần có ai đó cho con Fang ăn uống. Và hãy đi theo những con nhện. Câu nói của lão Hagrid khiến tụi nó giật một cái thóp, cụ Dumbledore phát hiện ra tụi nó đã đành, nhưng lão Hagrid cũng phát hiện ra tụi nó sao? Cánh cửa mở ra rồi đóng mạnh lại. Ba đứa núp dưới ô cửa sổ một chốc nữa, khi đã nghe Henry báo cáo bốn người kia đã đi xa, Harry mới dám kéo tấm Áo Khoác Tàng hình ra. Ron nói bằng giọng khàn khàn: -- Bây giờ tụi mình khốn đốn tới nơi rồi. Chẳng còn thầy Dumbledore để bảo vệ dạy dỗ mình nữa. Chắc là họ sẽ đóng cửa trường ngay tối nay thôi. Không có thầy Dumbledore thì dám mỗi ngày có một cuộc tấn công lắm.
Hãy nhấn like ở mỗi chương để ủng hộ tinh thần các dịch giả bạn nhé!
Link thảo luận bên forum
 
Trở lên đầu trang