Harry Potter And The New World

Chương 29 : Trái Bludger Tai Quái

Người đăng: Lang_Tu_Diep_Truc

Ngày đăng: 20:22 08-09-2019

.
Khi buổi học tan Harry, Henry, Ron và Hermione cùng nhau chen qua hành lang đông đúc học sinh để chạy về phòng ngủ, quẳng cho được cái cặp xuống giường trước khi chạy xuống Sảng đường ăn cơm chiều. Ron nói với ba bạn: -- Hồi nào giờ mình vẫn biết Salazar Slytherin là một lão điên quái dị, nhưng mình không hề biết là chính lão khởi xướng cái vụ phù thủy thuần chủng. Mấy bồ có cho tiền mình cũng không thèm vô nhà của lão. Nói thiệt với mấy bồ, nếu mà cái nón phân loại xếp mình vô nhà Slytherin thì mình thà cuốn gói lên xe lửa về nhà còn hơn. Hermione sốt sắng gật đầu tán thành, nhưng Harry không nói gì cả. Bao tử cậu vừa quặn một cái hết sức khó chịu. Cậu chưa từng nói với Ron và Hermione và ngay cả Henry chuyện cái nón phân loại đã từng cân nhắc một cách nghiêm túc là có nên xếp cậu vào nhà Slytherin không. Cậu vẫn còn nhớ, y như chuyện vừa mới xảy ra ngày hôm qua, cái giọng nói nhỏ nhẹ thì thầm bên tai cậu khi cậu đặt cái nón lên đầu, cách đây hơn một năm: "Vô đó mi có thể trở thành vĩ đại, mi biết đấy, trong đầu mi đã có tất cả rồi, và Slytherin sẽ giúp mi trở thành vĩ đại, chắc chắn như vậy." Nhưng Harry, lúc đó đã từng nghe nói tiếng tăm của nhà Slytherin là nơi đào tạo ra nhiều phù thủy Hắc ám nhất, nên nó đã suy nghĩ tha thiết: "Đừng vô Slytherin!". Và cái nón đã nói: "Không hả? Được thôi, nếu mi đã dứt khoát thì tốt hơn là về... Gryffindor." Bốn đứa đang bị cuốn đi trong đám đông, thì gặp Colin Creevy. -- Chào hai anh, Harry, Henry! Harry và Henry đáp lại một cách máy móc: -- Chào em, Colin! -- Chào! Thằng nhóc cố bám theo tụi nó rồi lải nhải: -- Anh Harry biết không, có một đứa trong lớp em nói là anh... Nhưng thằng nhóc nhỏ con quá nên không thể nào kháng cự lại được cả đám đông đang ùn ùn kéo về Đại Sảnh đường; Harry chỉ còn nghe tiếng thằng nhóc hét lên: -- Hẹn gặp lại, anh Harry, anh Henry! Rồi thằng nhóc chìm biến đi đâu mất. Hermione thắc mắc: -- Không biết đứa nào đó trong lớp nó nói cái gì? Bao tử Harry lại quặn thêm một cái nữa khi cậu chợt nhớ lại chuyện Justin hoảng hốt trốn chạy cậu hồi trưa. Cậu nói: -- Chắc tụi nó đồn tôi là Người kế vị Slytherin! Ron tỏ ra phẫn nộ: -- Cái bọn ở đây bạ cái gì cũng tin được! Đám đông giãn ra, và bốn đứa cùng trèo lên được cầu thang kế tiếp không mấy khó khăn lắm. Ron lại hỏi Hermione: -- Theo bồ thì Phòng chứa Bí mật có thật không? Hermione rùng mình: -- Mình không biết. cụ Dumbledore vẫn chưa cứu được Bà Noris, điều đó khiến mình nghĩ là... Có thể Henry đúng... Kẻ đã tấn công con mèo có thể là... Một con gì đó rất kinh khủng.... Nói tới đây, cô bé quay đầu lại nhìn và nhận ra cả bốn đứa đang ở đằng cuối của chính dãy hành lang nơi mà tai họa đã xảy ra. Tụi nó đứng lại ngó trân trân. Cảnh vật vẫn như y cái đêm Hội ma, chỉ có điều là không có một con mèo cứng đơ bị treo ngược đuôi vô cán đuốc, và một cái ghế trống đã được đặt dựa vào bức tường đá mang cái thông điệp "Phòng chứa Bí mật đã được mở ra". Ron thì thầm: -- Cái ghế là để cho thầy Filch ngồi rình đó. Harry nói: -- Thử dò xét chung quanh đây chắc cũng không hại gì. Cậu buông cái cặp xuống, bò lồm cồm dọc theo hành lang để tìm dấu tích manh mối. Cậu nói: -- Có dấu cháy xém... Đây nè... và kia nữa... Henry cũng reo lên: -- Lại đây coi cái này nè, anh! Cái này buồn cười lắm... Harry đứng dậy chạy tới gần cánh cửa sổ bên cái thông điệp viết trên tường. Henry đang chỉ vào một khung kính cao nhất, chỗ đó có chừng hai chục con nhện đang lăng xăng hối hả, rõ ràng là đang chen nhau giành chui qua một kẽ hở nhỏ. Một sợi chỉ bạc và dài thòng xuống như một sợi dây thừng, có vẻ như cả lũ nhện đều đã phải trèo lên bằng sợi dây đó trong cơn đổ xô ra ngoài. Hermione thắc mắc: -- Mấy bồ có thấy nhền nhện hành động như vậy bao giờ chưa? Harry nói: -- Chưa. Ron có thấy không? Ron? Ron à? Harry ngoái nhìn qua vai. Ron đang đứng lùi tuốt đằng xa, có vẻ như đang cố gắng kềm mình lại để khỏi co giò chạy. Harry ngạc nhiên: -- Cái gì vậy? Ron nói một cách căng thẳng: -- Mình... không... ưa... nhền nhện. Hermione quay nhìn Ron hết sức kinh ngạc: -- Mình không ngờ đó! Bạn vẫn thường phải dùng nhền nhện trong môn học Độc dược bao nhiêu lần rồi mà... Ron vẫn cẩn thận canh chừng cánh cửa sổ, chứ không dám nhìn đi đâu khác. Nó nói: -- Mình không ngán gì mấy con chết rồi. Mình chỉ không ưa cái kiểu chúng bò lung tung thôi... Hermione cười khúc khích. Ron nổi quạu: -- Thế thì có gì tức cười đâu? Mấy bồ phải biết là hồi mình mới ba tuổi, anh Fred... ảnh biến con gấu nhồi bông của mình thành một con nhện khổng lồ gớm ghiếc, chỉ tại vì mình lỡ làm gãy cây chổi đồ chơi của ảnh... Mấy bồ thử coi có thích không, khi mấy bồ đang ôm chặt một con gấu nhồi bông, bỗng nhiên nó mọc ra cả đống chân ngọ nguậy... Nó bỏ ngang câu nói, rùng mình. Hermione rõ ràng là vẫn đang cố gắng nín cười. Henry cảm thấy không cần xoáy vô đề tài đó nữa, bèn nói: -- Các bạn còn nhớ vũng nước trên sàn không? Không biết vũng nước đó từ lâu ra. Chắc ai đó đã lau nó rồi. Ron đã cố tự chủ được, bước tới vài bước ngang qua cái ghế của thầy Filch, chỉ xuống sàn: -- Nó ở khoảng này nè. Ngang cánh cửa đó. Nó đến bên cánh cửa, vặn nắm đấm bằng đồng, nhưng đột ngột nhảy dựng lên, như thể bàn tay nó bị phỏng vậy. Harry hỏi: -- Có chuyện gì vậy? Ron nhăn nhó nói gọn: -- Không vô được. Nhà vệ sinh nữ. Hermione đứng dậy đi đến gần: -- Ôi, không sao đâu Ron. Đâu có ai ở trong đó. Cái buồng vệ sinh đó là chỗ của con ma khóc nhè Myrtle. Tụi mình cứ vô thử coi sao. Thế là bất chấp cái bảng ghi mấy chữ to CẦU TIÊU HƯ, Hermione đẩy cửa bước vào. Đó là cái nhà vệ sinh ảm đạm tăm tối nhất mà Harry từng đặt chân vào. Bên dưới một tấm kính to, rạn nứt, loang lổ, là mấy cái bồn rửa tay sứt mẻ. Sàn nhà ẩm ướt và hắt lên ánh sáng lung linh của mấy mẩu nến cụt đang cháy gần tới đế đèn. Những cánh cửa gỗ của các buồng cầu tiêu thì trầy sướt, long đinh, có một cái trật bản lề chỉ còn lắt lẻo. Hermione đặt ngón tay lên môi ra dấu, rồi đi về phía buồng cầu tiêu cuối cùng. Khi đến nơi, cô bé nói: -- Chào chị Myrtle, chị khỏe không? Harry cùng Henry và Ron cũng đi đến gần để xem. Con ma khóc nhè Myrtle đang bồng bềnh lơ lửng phía trên cái bồn xả nước của cái cầu tiêu, cố nặn một cái mụn dưới cằm. Nó nhìn Harry cùng Henry và Ron với đôi mắt đầy ngờ vực: -- Đây là nhà vệ sinh nữ. Mà tụi bây đâu phải nữ? Hermione đồng ý: -- Đúng vậy. Các bạn ấy không phải nữ. Tôi chỉ muốn giới thiệu với các bạn ấy chỗ này... xinh đẹp như thế nào ấy mà. Con ma xua tay một cách mơ hồ về phía tấm gương cũ kỹ bẩn thỉu và cái sàn ẩm ướt. Harry kề tai Hermione nói: -- Hỏi xem chị ấy có thấy cái gì không? Myrtle trừng mắt nhìn Harry. -- Mày nhỏ to cái gì vậy hả? -- Có gì đâu? Harry chối biến. -- Tụi này chỉ muốn hỏi... Myrtle mếu máo như thể sắp òa ra khóc. -- Tao mong sao người ta đừng nói lén tao nữa. Tụi bây biết mà, tao cũng có cảm xúc chứ bộ, cho dù tao đã chết rồi. Hermione phân trần: -- Chị Myrtle à, không ai muốn chọc giận chị đâu. Harry chỉ... Myrtle rống lên: -- Không ai muốn chọc giận tao hả? Nghe hay à! Đời sống của tao có gì khác hơn chuỗi ngày sầu thảm ru rú ở trong xó cầu tiêu này. Bây giờ tụi bay lại kéo đến hòng hủy hoại nốt cuộc đời chết của tao nữa. Hermione nói nhanh: -- Tụi này chỉ muốn hỏi chị có thấy cái gì ngộ nghĩnh dạo gần đây không? Bởi vì có một con mèo bị ếm bùa ngay ở bên ngoài cánh cửa vệ sinh trong đêm Hội Ma. Harry hỏi thêm: -- Đêm đó, chị có thấy cái gì ở gần đây không? Myrtle đột ngột ngắt lời: -- Tao không bận tâm! Thằng Peeves chọc ghẹo tao đến nỗi tao bỏ vào đây để tự tìm cái chết. Nhưng mà rồi... ta nhớ ra... tao đã... tao đã... Ron bổ sung: -- Đã chết rồi. Myrtle bật khóc nức nở, bốc lên trên cao, xoay mình, rồi lao xuống, giộng đầu vô cái bồn cầu tiêu, làm cho nước văng tung tóe ra khắp chung quanh, rồi biến mất. Tuy nhiên căn cứ vào tiếng thổn thức của con ma khóc nhè này, có thể xác định là nó đã yên nghỉ ở đâu đó trên cái ống nước hình chữ U. Henry và Ron đứng ngó theo mà xúc động đến há hốc miệng ra. Nhưng Hermione chỉ khẽ nhún vai nói: -- Nói đúng ra, cách đó cũng làm cho chị Myrtle vui lên được một chút... Thôi, tụi mình ra đi. Harry chưa kịp khép cánh cửa nhà vệ sinh nữ lại thì tiếng thổn thức tỉ tê của con ma khóc nhè bị át đi ngay bởi một tiếng quát vang như sấm rền: -- RON! Huynh trưởng Percy đang đứng ngay đầu cầu thang, huy hiệu Huynh trưởng lóe sáng, gương mặt anh còn nguyên vẻ kinh dị: -- Đó là nhà vệ sinh nữ! Sao em... Ron nhún vai: -- Em chỉ ngó qua thôi, anh biết mà, tụi em đang tìm kiếm manh mối... Percy phùng mang trợn mắt lên khiến Harry nhớ ngay đến bà Weasley. -- Đi - ra - khỏi - chỗ - này - ngay! Percy sải bước về phía mấy đứa nhỏ, cánh tay vung vẩy, lùa chúng đi dọc hành lang. -- Bộ tụi bay không thèm để ý chuyện này "có vẻ" gì sao? Trong khi mọi người ăn tối thì tụi bay trở lại đây... Ron nóng lòng nảy cãi lại, ngắt giọng Percy và quắc mắt nhìn anh: -- Tại sao tụi em lại không nên ở đây? Anh nghe cho rõ nè: tụi này không hề giơ tới một ngón tay đụng vô con mèo đó! Percy sôi gan: -- Anh đã nói với Ginny đúng như vậy, nhưng nó cứ lo là em sắp bị đuổi học tới nơi rồi. Anh chưa bao giờ thấy Ginny lo buồn đến như vậy. Khóc tới sưng bụp cả mắt. Em phải nghĩ đến nó một chút chứ. Tất cả học sinh năm thứ nhất đều đang rất bức xúc về cái vụ này. Ron đốp lại, mặt nó lúc này đã đỏ đến mang tai. -- Chính anh mới không nghĩ gì đến Ginny. Anh chỉ lo là em quậy phá thì làm hỏng cơ hội đạt danh hiệu Thủ lãnh khối nam sinh của anh mà thôi... Percy búng ngón tay ào cái huy hiệu Huynh trưởng, nói cụt ngủn: -- Trừ nhà Gryffindor năm điểm. Và anh hy vọng điều đó dạy cho em một bài học! Liệu hồn, đừng có bày trò trinh thám nữa, nếu không anh sẽ viết thư mét má! Nói xong, Percy bỏ đi, gáy cổ của anh cũng đỏ ửng lên như vành tai của Ron. Tối hôm đó, trong phòng sinh hoạt chung, Harry cùng Henry, Ron và Hermione cố gắng ngồi né Percy càng xa càng tốt. Ron vẫn còn ấm ức nên cứ làm giây mực be bét trên bài tập Bùa chú của nó. Henry đang hí hoáy vẽ cái gì đó trong một cuộn giấy da lớn và trông như đó là danh sách mọi loại quái vật. Khi Ron lơ đãng với tay lấy cây đũa phép để xóa những vết ố đi, nó làm lửa xẹt béng vào cuộn giấy da. "Bốc khói" không kém gì cuốn bài tập của nó, Ron đóng ập lại ngay cuốn sách "Sách lời nguyền cơ bản, lớp 2". Harry ngạc nhiên thấy Hermione cũng bắt chước làm theo. Và Henry hạ bút, mặt mày lại tái mét. Hermione nói với giọng nhẹ nhàng, như thể đang tiếp tục một câu chuyện mà bọn chúng đang nói từ nãy đến giờ. -- Nhưng mà ai mới được chứ? Ai lại muốn đe dọa đuổi tất cả những người là Squib hay xuất thân từ Muggle ra khỏi trường Hogwarts chứ? Ron làm ra vẻ hóc búa: -- Thử nghĩ đi nào! Tụi mình có quen đứa nào hay nghĩ người xuất thân Muggle là đồ cặn bã không? Nó nhìn Hermione, Hermione ngó lại nó, không tin chắc lắm: -- Nếu bồ ám chỉ Malfoy thì... -- Mình nói đúng là hắn, chứ ám chỉ gì nữa. Mấy bồ không nghe nó nói gì sao? - "Kế tiếp sẽ là mày, đồ Máu Bùn!" - Nghĩ coi, mấy bồ chỉ cần nhìn vào cái mặt chuột gian xảo của nó là dư biết kẻ đó chính là nó! -- Lần này mình đồng ý với Ron! - Henry nói Hermione vẫn ngờ vực: -- Malfoy, chẳng lẽ chính nó là Người kế vị Slytherin? Đến nước này, Harry cũng xếp sách của cậu lại, bàn góp: -- Cứ nhìn thử gia đình nó coi. Tất cả đều xuất thân từ Slytherin, nó luôn khoe khoang chuyện đó mà. Nhà nó rất có thể là hậu duệ của Slytherin. Ba nó thôi cũng đủ độc địa rồi! Ron nói: -- Không chừng họ đã có chìa khóa mở cánh cửa Phòng chứa Bí mật cả trăm năm nay rồi, và cứ truyền giao qua các thế hệ, từ cha truyền cho con, cho cháu... Hermione vẫn dè dặt nói: -- Ừ, mình nghĩ cũng dám lắm... Harry bi quan: -- Nhưng làm sao mình chứng minh được kẻ đó là nó? Hermione hạ thấp giọng, liếc chừng về phía phòng Percy, nói chậm rãi: -- Mình nghĩ có một cách, nhưng dĩ nhiên sẽ rất khó khăn. Và nguy hiểm, rất nguy hiểm. Mình e là tụi mình sẽ phải vi phạm tới năm chục điều trong nội qui... Ron cáu kỉnh: -- Vậy chừng một tháng nữa, hay cỡ đó, đợi cho bồ cảm thấy muốn giải thích thì chắc lúc đó bồ mới vui lòng nói cho tụi này biết, há? Hermione vẫn tỉnh bơ: -- Thôi được. Điều mà tụi mình cần làm là xâm nhập vô phòng sinh hoạt chung của nhà Slytherin và hỏi Malfoy vài câu, nhưng không để cho nó nhận ra tụi mình. Cả Ron và Harry đều bật cười, Henry thì hai mắt lại tỏa sáng: -- Nhưng đó là chuyện không thể nào làm được. -- Được chứ! Hermione khẳng định. -- Bạn đừng nói là... - Henry ngờ ngợ nói -- Cậu nghĩ đúng rồi đấy, Henry! Cái mà tụi mình cần chỉ là món thuốc Đa dịch. Ron và Harry cùng hỏi: -- Là cái gì? -- Cách đây vài tuần thầy Snape có nói đến nó trong lớp học... - Henry giải thích Ron làu bàu: -- Bồ tưởng trong giờ học Độc dược, tụi này không có chuyện gì hay ho để làm khác hơn là ngồi nghe thầy Snape nói gì sao? -- Đó là thứ thuốc làm cho mình uống vô thì biến dạng thành một người khác. Mấy bồ thử nghĩ coi! Tụi mình có thể biến thành bốn đứa nào đó của nhà Slytherin. Sẽ không ai biết đó là tụi mình. Malfoy có thể sẽ nói cho tụi mình biết hết mọi thứ. Có thể hiện giờ nó đang khoác lác trong phòng sinh hoạt chung của nhà Slytherin, giá mà tụi mình có thể nghe nó nói gì. -- Hermione không vui, giải thích Ron có vẻ đắn đo: -- Cái món thuốc Đa dịch này mình thấy hơi ớn. Rủi mà mình tụi mình biến thành bốn đứa nhà Slytherin vĩnh viễn thì sao? Hermione xua tay một cách sốt ruột: -- Thuốc sẽ hết hiệu nghiệm trong một thời gian ngắn mà. Vấn đề là kiếm được công thức chế biến món thuốc ấy mới là khó. Thầy Snape nói là công thức ấy ở trong một quyển sách tựa là "Độc dược Tối hiệu nghiệm", mà quyển sách ấy lại nằm trong khu vực Hạn chế của thư viện. Chỉ có một cách để mượn một cuốn sách trong khu vực Hạn chế: đó là phải có tờ giấy của một giáo viên ký tên cho phép đọc. Ron nói: -- Khó mà giải thích cho xuôi tai là tụi mình cần đọc cuốn sách đó để làm gì, nếu không phải để thử chế ra một trong những độc dược kê trong sách đó. Hermione nói: -- Mình nghĩ nếu mình làm ra vẻ như chỉ thích thú về mặt lý thuyết thôi, biết đâu lại chẳng lọt? Ron nói: -- Thôi, thôi đi, không có thầy cô nào mắc vô cái bẫy đó đâu. Họ đâu có ngốc dữ vậy... Từ sau vụ xảy ra tai họa với mấy con yêu nhí, giáo sư Lockhart thôi không đem các con vật sống vào lớp nữa. Thay vào đó, thầy giảng chay bằng cách đọc những đoạn văn trong sách của thầy cho lũ học trò nghe, thỉnh thoảng diễn xuất minh họa một tý cho thêm ấn tượng. Thầy thường bắt Harry hỗ trợ thầy trong vụ tái hiện câu chuyện trong sách. Tính cho đến nay thì Harry đã bị bắt đóng vai một dân làng Transylvanian được thầy Lockhart cứu khỏi lời nguyền Bép xép, một người tuyết bị bệnh lạnh đầu, và một con ma rồng không thể ăn được cái gì khác ngoài củ hành sau khi bị thầy Lockhart xử lý. Trong buổi học Nghệ thuật Phòng chống Hắc ám hôm đó, Harry đã bị lôi ra trước lớp diễn kịch, lần này cậu bị đóng vai người sói. Nếu hôm ấy Harry không chủ tâm làm vui lòng thầy Lockhart, thì cậu đã từ chối cái trò này. -- Tru lớn lên cho thiệt to thiệt hay, Harry! ... Đúng rồi! Thế là, các trò tin không, tôi nhảy đè lên... Như vầy nè... quăng nó xuống sàn một cái bịch!... Vậy đó... chỉ bằng một tay thôi, tôi đã giữ chặt nó dưới sàn. Còn tay kia, tôi đút cây đũa phép vào cổ họng nó... Rồi tôi thu hết sức mình mà thực hiện vụ ếm bùa cực kỳ phức tạp và khó khăn là ếm bùa Homorphus... Nó thốt lên một tiếng rên thảm thương... rên đi, Harry... cao giọng hơn nữa... tốt!... Lớp lông biến mất... răng nanh của nó rút nhỏ lại, và nó trở lại thành người. Đơn giản, nhưng cực kỳ hiệu nghiệm... Và thêm một ngôi làng nữa sẽ mãi mãi nhớ đến tôi như một đấng anh hùng, người đã giúp họ thoát khỏi nỗi kinh hoàng hàng tháng bị người sói tấn công. Chuông reo và thầy Lockhart đứng dậy: -- Bài tập về nhà làm: sáng tác một bài thơ về chiến công của tôi đánh bại người sói Wagga Wagga! Bài hay nhất sẽ được thưởng một cuốn tự truyện "Cái tôi huyền bí" có chữ ký của tôi. Cả lớp bắt đầu túa ra cửa. Harry quay về cuối phòng nơi Henry, Ron và Hermione đang ngồi đợi. Harry thì thầm: -- Sẵn sàng chưa? Hermione lo lắng: -- Chờ mọi người ra hết đã. Được rồi... Cô bé đến gần bàn thầy Lockhart, tay nắm chặt một tờ giấy, Harry và Ron đứng sát sau lưng Hermione. -- Ơ... Thưa giáo sư Lockhart! Con muốn... muốn mượn quyển sách này ở thư viện, chỉ để đọc thêm thôi ạ. Nhưng mà bởi vì cuốn sách nằm trong Khu vực Hạn chế, nên con cần có chữ ký của một giáo viên vào tờ giấy cho phép đọc này ạ. Cô bé giơ tờ giấy ra, hai bàn tay run nhẹ: -- Con chắc là quyển sách này sẽ giúp con hiểu rõ thêm những điều thầy viết về nọc rắn tác-dụng-chậm trong cuốn "Lang thang với ma cà rồng" ... -- A, "Lang thang với ma cà rồng"! Thầy Lockhart cười rạng rỡ với Hermione, cầm lấy tờ giấy cô bé đưa. -- Có thể nói đó là cuốn sách thầy thích nhất. Trò đọc thấy hay không? Hermione sốt sắng: -- Dạ, đọc rồi ạ. Cái cách thầy đánh bẫy con cuối cùng bằng túi lọc trà thiệt là khôn ngoan khéo léo... -- Tốt. Thầy chắc chắn là sẽ không ai phiền chuyện thầy thưởng cho học sinh giỏi nhất trong niên học một chút hỗ trợ ngoại lệ. Thầy nhiệt tình rút ra cây viết lông công vĩ đại, hơi hiểu lầm cái nhìn ngao ngán trên gương mặt Ron: -- Ừ, cây viết đẹp chứ hén? Thầy chỉ để dành ký tên vào sách mà thôi. Nói rồi, thầy ngoáy một chữ ký khoanh tròn vòng vo to tổ nái lên tờ giấy cho phép rồi đưa trả cho Hermione. Trong khi Hermione xếp lại tờ giấy bằng mấy ngón tay run run rồi nhét ngay vào cặp, thầy Lockhart quay qua Harry: -- Sao, Harry? Ngày mai là trận Quidditch đầu tiên của mùa bóng này, đúng không? Đội Gryffindor chơi với đội Slytherin, phải không? Thầy nghe nói trò là một cầu thủ lợi hại lắm hả? Hồi xưa thầy cũng là Tầm thủ. Thầy từng được tuyển vào đội Thể thao Quốc gia đó chứ, nhưng mà thầy muốn cống hiến đời mình cho chính nghĩa tiêu diệt Thế lực Hắc ám. Dù vậy, bất cứ lúc nào trò cảm thấy cần thầy huấn luyện riêng, cứ nói với thầy, đừng có ngại ngùng nhé. Thầy luôn luôn sẵn lòng chia sẻ sự thông minh của mình cho những người kém khả năng hơn... Harry ậm ừ gì đó trong cổ họng rồi bị Henry vội vã kéo đi nối bước Ron và Hermione. Khi cả bốn đứa chụm đầu xem xét tờ giấy phép, Harry nói: -- Thật không tin nổi! Thầy thậm chí không thèm ngó cái tựa của cuốn sách mà tụi mình muốn mượn. Ron nói: -- Bởi vì ông là đồ phù phiếm sọ rỗng. Nhưng mà ai hơi đâu lo chuyện đó, miễn sao mình có được cái mình cần... Rồi tụi nó chạy về phía thư viện, Hermione vừa chạy vừa phản đối the thé: -- Thầy không phải là đồ sọ rỗng. -- Ôi, chẳng qua là tại thầy nói bồ là học sinh giỏi nhất trong năm... Lúc đó tụi nó đã tới thư viện, nên chúng phải hạ giọng xuống trong cái yên lặng tịch mịch của chốn này. Bà Pince, quản thủ thư viện, là một người đàn bà gầy gò cáu kỉnh, trông giống như một con kền kền suy dinh dưỡng. Bà đọc đi đọc lại cái tựa với đầy vẻ nghi ngờ: -- Độc dược tối Hiệu nghiệm. Bà định tịch thu tờ giấy phép trong tay Hermione, nhưng cô bé nhất định không chịu buông ra, hồi hộp nói: -- Không biết... con có thể giữ lại tờ giấy không? Ron moi tờ giấy ra khỏi tay Hermione, đưa nó cho bà Pince: -- Thôi, đưa cô đi mà... Tụi mình sẽ kiếm được chữ ký khác mấy hồi. Thầy Lockhart sẵn lòng ký tên lên bất cứ thứ gì miễn là nó không nhúc nhích để ổng ký. Bà Pince cầm tờ giấy đưa ra chỗ có ánh sáng, như thể quyết tâm dò tìm cho ra sự giả mạo. Tuy nhiên cuối cùng tờ giấy phép cũng qua được cuộc kiểm tra. Bà hiên ngang đi giữa những hàng kệ sách cao ngất và lát sau trở lại với một quyển sách mốc meo to tướng. Hermione nhét cẩn thận quyển sách vào cặp, rồi cả bọn đi ra, cố gắng không bước nhanh quá hay lộ ra vẻ... có tội. Nhưng vừa bước ra khỏi thư viện, Henry đã kêu lên một tiếng, vội nói một tiếng xin lỗi với cả bọn rồi thiệt nhanh chóng chuồn lại vào trong thư viện. Cả bọn biết ngay Henry đang tránh thứ gì bởi vì tụi nó đã có thể thấy xa xa là Elizabeth đang thong thả đi đến. -- Chào ba bạn! Mấy bạn có thấy Henry đâu không? -- cả ba lập tức lắc đầu lia lịa. -- Không, tụi mình tách ra được một khoảng thời gian rồi! - Ron nhau nhảu đáp. -- Vậy à, thôi tạm biệt nha! -- xong, Elizabeth lại đi vào trong thư viện. Harry đau đớn cầu nguyện cho cậu em trai. -- Tự dưng mình thấy thương cho Henry quá! - Hermione tổng kết. Cả bọn nhanh chóng chạy đi. Năm phút sau, chúng đã cố thủ trong cái phòng vệ sinh hư của con ma khóc nhè Myrtle. Hermione đã gạt phăng sự phản đối Ron, lý luận rằng đó chính là nơi không ai thèm nghĩ tới chuyện viếng thăm, và như thế tụi nó sẽ yên tâm là không bị ai quấy rầy. Con ma khóc nhè Myrtle cứ khóc sướt mướt trong buồng cầu tiêu của nó, nhưng bọn trẻ mặc xác con ma, và con ma cũng mặc xác bọn trẻ. Hermione cẩn thận mở quyển "Độc dược tối Hiệu nghiệm" ra, cả ba chụm đầu đọc những trang sách ẩm ướt lỗ chỗ. Nhìn sơ qua cũng đủ hiểu tại sao cuốn sách này bị cho vào Khu vực Hạn chế: một số độc dược có tác dụng khủng khiếp đến nỗi không thể nào tưởng tượng nổi, chỉ nghĩ tới đã ghê người, lại có những hình minh họa rất gớm guốc, thí dụ hình một người đàn ông có vẻ như bị lộn trái từ trong ra ngoài và một bà phù thủy mọc dư ra mấy đôi tay lỉa chỉa trên đầu. Khi chúng giở đến trang có tựa đề là Thuốc Đa dịch, Hermione reo lên: -- Nó đây rồi! Trang sách được minh họa bằng tranh vẽ mấy người đang biến hình nửa chừng. Harry thành thật mong rằng nỗi đau đớn diễn tả trên nét mặt của những người đang biến hình đó chỉ là do họa sĩ tưởng tượng ra. Cả bọn dò cái công thức phân lượng, nguyên liệu, cùng cách chế biến. Hermione lẩm nhẩm, rà ngón tay dọc cái danh sách nguyên liệu: -- Đây là thứ thuốc phức tạp nhất mà mình từng thấy. Nào là ruồi cánh mỏng, đỉa, rong nước xiết, cỏ chút chít. Dù sao thì mấy món này cũng còn dễ kiếm, chúng có sẵn trong kho đồ dùng học tập của bọn học sinh, mình tự lấy được... Ui, coi nè, sừng tán thành bột của song kỳ mã - không biết kiếm đâu ra mấy thứ này... lại còn da vụn của một con rắn ráo... Sẽ rắc rối lắm đây... phải rồi, dĩ nhiên phải có một tý xíu gì đó của cái người mà mình muốn biến thành. Ron hỏi giật: -- Cái gì? Xin lỗi, bồ nói là một tí xíu gì đó của cái người mà mình muốn biến thành là nghĩa làm sao? Mình sẽ không uống bất cứ thứ gì có cái móng chân của thằng Crabbe trong đó đâu nha! Hermione vẫn tiếp tục như thể không hề nghe Ron nói gì: -- Hiện giờ thì mình chưa cần lo đến chuyện đó, bởi vì nó được thêm vào ở giai đoạn cuối cùng... Ron không thể nói nên lời nào, quay nhìn Harry. Harry cũng đang canh cánh một nỗi lo khác: -- Hermione, bồ có thấy là tụi mình sẽ phải ăn cắp quá nhiều thứ không? Da vụn của một con rắn ráo, thứ này đâu có trong kho vật liệu dành cho học sinh? Tụi mình sẽ phải làm gì? Chẳng lẽ đột nhập vô kho riêng của thầy Snape? Tôi không chắc sáng kiến này hay đâu, Hermione. Hermione đóng mạnh quyển sách lại. -- Thôi được, nếu các bạn đâm ra chết nhát thì thôi. Hai má cô bé ửng hồng và đôi mắt vốn long lanh sáng nay càng sáng hơn bình thường. -- Các bạn biết là mình đâu có muốn vi phạm nội qui. Nhưng mình nghĩ đe dọa những người xuất thân Muggle còn tệ hơn nhiều so với việc đi bào chế một thứ độc dược khó chế. Nhưng nếu các bạn không muốn tìm cho ra xem đó có phải là Malfoy không, thì mình sẽ đi thẳng đến gặp bà Pince ngay bây giờ để trả lại quyển sách... Ron nói: -- Mình chẳng bao giờ tưởng tượng nổi có một ngày chính bồ xúi tụi này vi phạm nội quy. Thôi được, tụi mình sẽ cùng làm. Nhưng mà đừng chơi món móng chân nha! Hermione lại mở quyển sách ra, sắc mặt vui hơn. Harry hỏi: -- Nhân tiện tính luôn coi bao lâu thì mới chế xong món thuốc đó? -- Để tính coi, bởi vì rong nước xiết phải được hái vào đêm trăng tròn, và ruồi cánh mỏng phải được hầm trong hai mươi mốt ngày... Mình có thể nói trong vòng một tháng là chế xong thuốc, nếu mình có đủ các nguyên liệu. Ron hỏi lại: -- Một tháng lận hà? Tới lúc đó thì Malfoy có lẽ đã ếm xì bùa hết một nửa học sinh xuất thân từ Muggle của Hogwarts rồi. Đôi mắt của Hermione nheo lại một cách đáng sợ, làm Ron phải nói liền: -- Nhưng dù sao đây cũng là kế hoạch tốt nhất mà tụi mình nghĩ ra. Cho nên, tôi nói, cả đội sẽ làm việc hết ga! Tuy nhiên, khi Hermione thò đầu ra khỏi nhà vệ sinh trước để thám thính tình hình cho cả bọn ra theo, thì Ron thì thầm với riêng Harry: -- Mình thấy việc đời sẽ đỡ rắc rối rất nhiều nếu ngày mai bồ hất thằng Malfoy rớt khỏi cán chổi của nó cho rồi. Sáng thứ bảy, Harry thức dậy sớm nhưng nằm nướng một lát để suy nghĩ về trận đấu Quidditch sắp tới. Cậu lo nghĩ, phần vì không biết anh Wood sẽ ăn nói ra sao nếu đội Gryffindor thua, phần vì viễn cảnh phải đương đầu với một đội gồm những cầu thủ cỡi những cây chổi bay nhanh nhất mà phải có vàng mới mua được. Chưa bao giờ cậu tha thiết muốn đánh bại đội Slytherin như lúc này. Chợt cậu cảm thấy bên giường có chút lún, cậu cười nhìn Henry đã thay xong quần áo, ngồi bên giường cậu. -- Đừng có lo lắng gì hết, em chắc anh sẽ ổn thôi! Và cả đội sẽ thắng, thắng đẹp luôn ấy! Anh sẽ không xem thường đống chiến thuật em đã nghĩ ra chứ!? -- Chắc chắn là không, Henry! Anh mừng là còn có em an ủi! Harry ngồi dậy, thay quần áo, rồi đi cùng Henry xuống ăn điểm tâm sớm. Ở Đại Sảnh đường, tụi nó gặp toàn đội Gryffindor đang túm tụm ngồi bên cái bàn dài trống trải, người nào trông cũng căng thẳng và không ai nói năng nhiều. Gần mười một giờ, cả trường bắt đầu kéo ra sân Quidditch. Hôm đó là một ngày oi bức và có vài dấu hiệu của một cơn giông. Ron và Hermione vội vã chạy đến cầu chúc Harry may mắn trước khi cậu bước vào phòng thay đồ. Cả đội đã mặc xong đồng phục Quidditch màu đỏ tía của nhà Gryffindor, cùng ngồi xuống nghe bài huấn thị trước trận đấu của Wood. Anh bắt đầu: -- Đội Slytherin có chổi tốt hơn chúng ta. không thể nào chối bỏ điều đó. Nhưng mà trên cán chổi của chúng ta là những con người giỏi hơn chúng nó. Chúng ta đã tập luyện chuyên cần hơn chúng nó, chúng ta đã từng bay trong đủ mọi loại thời tiết... George Weasley lẩm bẩm: -- Quá đúng. Mình chưa từng được hong khô cho đúng nghĩa từ hồi tháng tám tới giờ. -- Và chúng ta sẽ làm cho chúng nó hối tiếc cái ngày mà chúng đã để cho thằng công tử bột lỏi tỳ ấy, thằng Malfoy, mua được vị trí của nó trong đội Slytherin. -- Đập bẹp tụi Slytherin!! - Henry bổ sung. Ngực phập phồng cảm xúc, Wood quay qua Harry: -- Harry, kết cuộc sẽ tùy thuộc vào em, em sẽ phải chứng tỏ cho chúng nó thấy là một Tầm thủ cần có những tài năng khác, chứ không phải chỉ có một ông bố giàu sụ là được. Hãy bắt cho được trái Snitch trước khi Malfoy làm được điều đó, có chết cũng phải cố gắng, Harry à, bởi vì hôm nay chúng ta phải chiến thắng, chúng ta phải thắng. Fred nháy mắt với Harry: -- Vậy thì đừng lo quá Harry à! -- Harry, em chắc chắn anh sẽ làm được mà! Khi cả đội bước ra, âm thanh nổi lên ầm ầm để chào chúng: chủ yếu là tiếng hoan hô, bởi vì cả hai nhà Ravenclaw lẫn Hufflepuff đều háo hức mong cho đội Slytherin thua. Nhưng đám Slytherin trên khán đài cũng la rộ, huýt sáo để dập tinh thần đội Gryffindor. Bà Hooch, giáo viên dạy môn Quidditch, yêu cầu hai đội trưởng bắt tay nhau. Cả hai làm đúng như lời bà bảo, nhưng khi bắt tay nhau, người này ném cho người kia cái lườm lườm đe dọa, và họ bóp tay nhau có hơi chặt quá mức cần thiết. Bà Hooch nói: -- Nghe tiếng còi của tôi, ba... hai... một... Cùng với tiếng gầm gừ từ đám đông, mười bốn cầu thủ phóng vọt lên bầu trời xám xịt. Harry bay cao hơn tất cả, đảo nhìn khắp nơi đề tìm trái banh Snitch. Phía dưới Harry là Malfoy, cũng phóng vọt lên như để khoe khoang tốc độc cây chổi mới của nó. Malfoy gào: -- Khỏe không, Đầu-thẹo? Harry không có thì giờ trả lời. Đúng lúc đó, một trái Bludger đen nặng nề lao về phía Harry; cậu tránh được trong đường tơ kẽ tóc, trái banh bay sát đến nỗi cậu cảm thấy tóc tai dựng đứng lên khi trái banh bay sợt qua. George gọi: -- Harry, sát sườn! Anh phóng nhanh như chớp ngang qua Harry, cây gậy trong tay sẵn sàng giáng trả trái Bludger về phía Slytherin. Harry thấy George nện cho trái Bludger một cú trời giáng về phía Adrian Pucey, nhưng trái Bludger đột ngột đổi hướng giữa chừng trên không trung, rồi lại quay về phía Harry mà lao tới tấn công. Harry thả mình rớt xuống thật nhanh để tránh banh, còn George thì cố tìm cách đánh thật mạnh nó về phía Malfoy. Một lần nữa, trái Bludger lại chuyển hướng bay y như cây boomerang của thổ dân Úc, cứ quay lại nhè đầu Harry mà lao tới. Harry tăng tốc độ tối đa, phóng vọt tới đầu kia của sân vận động. Cậu vẫn nghe thấy tiếng trái Bludger xé gió bay theo phía sau. Có chuyện gì vậy? Bludger không bao giờ cứ chăm chăm nhắm vô một cầu thủ như vầy cả. Nhiệm vụ của Bludger là cố quật ngã càng nhiều cầu thủ càng tốt cơ mà... Fred Weasley đang đợi trái Bludger ở đầu kia sân vận động. Khi Fred tống hết sức mình vào trái Bludger thì Harry thụp xuống né. Trái Bludger bị đấm văng tuốt ra khỏi sân bóng. Fred vui vẻ gọi Harry: -- Xong rồi! Nhưng anh đã nhầm. Làm như thể bị nam châm hút, trái Bludger lại dội về giáng thẳng vào Harry, và một lần nữa, Harry chỉ còn nước tháo chạy. Trời đã bắt đầu mưa. Harry cảm thấy những giọt mưa to rớt lộp độp xuống mặt, vỡ tung tóe trên tròng mắt kính của cậu. Cậu chịu, không căn cứ vào đâu được để mà biết trận đấu đang ra sao, cho tới khi nghe tiếng Lee Jordan, người bình luận Quidditch, xướng ta: -- Đội Slytherin đang dẫn trước, 60 - 0. Những cây chổi ưu việt của đội Slytherin quả là đang phát huy tầm lợi hại của chúng. Đồng thời trái Bludger điên cứ tìm mọi cách để quật ngã Harry ở trên không. Fred và George bây giời bay sát hai bên Harry, sát đến nỗi Harry không thể nhìn thấy gì cả ngoại trừ mấy cánh tay vung ngang vẩy dọc của hai người. Cậu không có cơ hội nào để tìm kiếm trái Snitch, chứ đừng nói tới chuyện bắt được. Fred gầm gừ: -- Có ai đó... quấy rối... trái... Bludger... này. Anh quất cật lực cây gậy của mình vào trái Bludger khi nó lao đến trong một cuộc tấn công mới vào Harry. George nói: -- Chúng ta cần tạm dừng trận đấu một lát. Anh cố gắng ra hiệu cho Wood, cùng lúc kịp chặn trái Bludger tông bể mũi Harry. Wood hiển nhiên là nhận được thông điệp của George. Bà Hooch thổi còi, và Harry, Fred, George cùng đáp xuống mặt đất trong khi trái Bludger điên vẫn chưa chịu buông tha. Cả đội Gryffindor tụ tập lại, trong khi bọn Slytherin trên khán đài hè nhau la trộ. Wood hỏi: -- Có chuyện gì vậy? Chúng ta đang bị đè bẹp. Fred, George, hai đứa bây ở đâu khi trái Bludger cản phá Angeline làm bàn hả? George tức giận đáp: -- Tụi này lúc ấy đang ở trên cao cách bạn ấy gần bảy thước, và đang bận đánh trả trái Bludger kia để ngăn nó ám sát Harry. Có người đã ếm nó - Nó không chịu buông tha Harry. Suốt từ đầu trận đấu, nó không thèm rượt đuổi theo ai khác hết. Bọn Slytherin ắt là đã làm gì nó. Wood nói một cách lo lắng: -- Nhưng hai trái Bludger đã được khóa kỹ trong phòng cô Hooch từ cuộc tập luyện cuối cùng tới nay mà. Lúc đó, mấy trái banh đâu có bị gì đâu. Bà Hooch đang đi về phía chúng. Qua vai bà, Harry có thể nhìn thấy bọn Slytherin đang la ó và chỉ trỏ về phía tụi nó. Trong khi bà Hooch chưa đi tới, Harry kịp nói nhanh: -- Xin nghe em. Hai anh mà cứ bay xung quanh em hoài như vậy thì chỉ còn cơ hội duy nhất để em có thể bắt được trái Snitch là nó tự bay vô ống tay áo của em thôi. Hai anh cứ quay về với đội, để mặc em xoay sở với trái Bludger quỉ quái. Fred nói: -- Đừng có ngu. Nó tông bể đầu em như chơi. Wood hết nhìn Harry đến nhìn anh em nhà Weasley. Alicia giận dữ nói: -- Anh Wood, chuyện này hết sức điên khùng. Anh không thể để cho một mình Harry xoay sở với trái Bludger điên đó. Anh phải yêu cầu điều tra... Harry nói: -- Nếu chúng ta dừng trận đấu lúc này thì chúng ta thua thiệt! Mà chúng ta không thể để thua đội Slytherin chỉ vì một trái Bludger phát khùng! Anh Wood, anh hãy bảo các anh ấy cứ để một mình em xoay sở. George tức tối bảo Wood: -- Đây là lỗi của anh, anh Wood. "Có chết cũng phải cố gắng", anh đã nói với thằng bé một điều hết sức ngu ngốc! Bà Hooch đã đến bên bọn chúng. Bà hỏi Wood: -- Sẵn sàng tiếp tục trận đấu chưa? Wood nhìn vào đôi mắt cương quyết của Harry, nói: -- Được. Fred, George, hai em đã nghe Harry nói rồi đó - Cứ để nó một mình chọi tay đôi với trái Bludger đó. Mưa vẫn rơi, bây giờ lại còn nặng hạt hơn nữa. Tiếng còi của bà Hooch vang lên, Harry phóng vọt lên không trung, nghe tiếng hú vun vút của trái Bludger điên đuổi sát phía sau. Harry bay lên càng lúc càng cao. Cậu lộn mèo, đột ngột sà xuống rồi bất thình lình vọt lên, lượn theo hình xoắn ốc, bay ngoằn ngoèo theo đường zic - zắc, có lúc lại lăn tròn như bánh xe. Dù bị chóng mặt, cậu vẫn cố mở to mắt. Nước mưa làm nhòe cả măt kính, chảy cả vô mũi cậu khi cậu ở tư thế đầu chúc xuống đất, chân chổng lên trời, để cố tránh một cú tấn công dữ dội của trái Bludger. Cậu nghe tiếng cười rộ vọt lên từ phía khán đài; cậu biết trông cậu không khác gì một thằng khùng, nhưng cậu biết trái Bludger quái quỉ kia vì nặng nề nên không thể xoay chiều đổi hướng nhanh như cậu được. Cậu bắt đầu một trò chơi vòng quanh sân vận động với trái Bludger, không khác gì trò chơi đi tàu lượn trên không, với những khúc quanh đột ngột, những cú lao xuống không phanh. Đồng thời, cậu vẫn liếc qua màn mưa bạc, về phía cột gôn của đội Gryffindor, nơi Adrian Pucey đang tìm cách vượt qua Wood. Trái Bludger lại lao vào Harry, tiếng gió vút bên tai cho cậu biết cậu lại vừa thoát hiểm trong gang tấc. Cậu bèn quay ngoắc đầu lại, trở đầu và phóng đi tiếp. Harry ngó về phía khán đài, cậu có thể thấy ngay Henry đang đứng trong màn mưa và đang hết sức lo lắng cho cậu. Harry bị lòng tự trọng của anh trai kích thích, tập trung cực độ khắp sân để tìm trái Snitch trong khi có một trái Bludger theo sát phía sau nhằm muốn tông cậu khỏi cán chổi. -- Ê, Harry! Mày tập múa ba-lê hả? Malfoy gào lên châm chọc, trong khi Harry cố làm một cú lộn mèo nguy hiểm ở giữa chừng không trung để tránh một đòn hiểm khác của trái Bludger, rồi cắm đầu tháo chạy với trái Bludger vẫn bám sát, cách chưa đầy một thước sau lưng. Nhưng mà chính lúc ấy, lúc ném cho Malfoy một cái nhìn căm ghét, Harry nhìn thấy nó - trái Snitch vàng. Nó bay lơ lửng phía trên tai trái của Malfoy chỉ cách vài phân, nhưng Malfoy còn mải bận cười cợt Harry nên không nhìn thấy! Trong một khoảnh khắc sững sờ, Harry đứng khựng giữa trời, không dám lao về phía Malfoy, chỉ sợ thằng ấy mà ngẩng đầu lên là nhìn thấy trái Snitch vàng. ẦM!!! Một giây bất động của cậu cũng là thời gian sơ suất quá dài. Trái Bludger cuối cùng đã đạt được mục tiêu: nện một cú trời giáng vào Harry, đập vào cùi chỏ, và Harry nhận thấy xương cánh tay mình đã gãy. Choáng váng và đau thấu óc, Harry rơi tuột trên thân chổi đẫm nước mưa, chỉ còn một đầu gối cố quặp lấy cán chổi, cánh tay gãy đung đưa một cách vô dụng bên hông cậu. Harry có thể nghe rõ ràng tiếng hét to của Henry. Trái Bludger vẫn không buông tha, đang lao trở lại đánh bồi thêm một cú nữa, lần này nhắm ngay vào mặt Harry. Thằng bé chuồi ra khỏi đường bay của trái banh, trong cái đầu tê điếng của cậu chỉ còn một ý nghĩ, rõ ràng, chắc chắn: bám lấy Malfoy. Bất chấp cơn mưa xối xả và cơn đau thấu xương, Harry nhào tới cái gương mặt lờ mờ nụ cười khinh khỉnh phía dưới và nhận ra đôi mắt trợn trừng vì khiếp sợ trên gương mặt ấy: Malfoy tưởng Harry nổi điên lên quay ra tấn công nó. -- Cái trò gì... Malfoy hốt hoảng lách ra khỏi đường bay của Harry, trong khi đó Harry vội buông bàn tay còn lành lặn của mình khỏi cán chổi, chụp mạnh. Cậu cảm thấy mấy ngón tay của mình đã chạm được vào trái Snitch vàng lạnh ngắt, trong khi hai chân chênh vênh cố kẹp lấy cán chổi. Đám đông rú lên bên dưới, và Harry đâm sầm xuống đất, cố hết sức để không bị ngất xỉu. Một tiếng uỵch vang lên cùng bùn nước bắn tung tóe, cán chổi cắm xuống sình, còn Harry thì lộn mèo mấy vòng trên mặt đất sau khi văng khỏi cán chổi. Cánh tay gãy của cậu lòng thòng lỏi chỏi trông rất quái dị. Tuy điếng người vì đau đớn, Harry vẫn nghe, như vọng lại từ cõi nào xa xăm lắm, rất nhiều tiếng huýt sáo la hét. Nhưng cậu chỉ chú tâm vào trái Snitch vàng nắm chặt trong bàn tay chưa gãy. Harry nói thều thào: -- A ha! Chúng ta đã thắng. Rồi ngất xỉu. Khi Harry tỉnh lại, mưa vẫn còn rơi xối xả trên mặt, và cậu vẫn còn nằm dài trên sân bóng. Có người nào đó đang cúi xuống, và Harry nhìn thấy hàm răng trắng bóng lấp lánh. Cậu rên: -- Ôi, lại là thầy... Thầy Lockhart nói to với đám đông chộn rộn chung quanh, thầy còn ra sức giữ chặt Henry với vẻ mặt đang hết sức lo lắng đang nhìn Harry: -- Trò ấy không biết mình đang nói gì đâu. Đừng lo, Harry. Thầy sẽ chữa cánh tay cho con. -- Đừng. - Harry kinh hãi thét lên -- Cám ơn thầy, con muốn để nó như vầy thôi... Cậu cố gắng ngồi dậy, nhưng cơn đau quả là thấu trời xanh. Chợt nghe có tiếng tách tách quen thuộc ở đâu đó rất gần, Harry bèn quát to: -- Colin, anh không muốn chụp hình ảnh này đâu. Thầy Lockhart nói hết sức êm ái: -- Nằm xuống đi con. Phép ếm bùa này đơn giản thôi, thầy đã làm không biết bao nhiêu lần rồi... Harry nghiến răng: -- Tại sao không đưa con đi bệnh thất? Wood tán thành ngay: -- Thưa giáo sư, đúng là nên đưa Harry đi bệnh thất. Mình mẩy Wood đang lấm len bùn sình, và mặc dù tầm thủ của đội nhà đang bị thương, Wood cũng không thể dừng nhe răng cười: -- Harry, em bắt banh giỏi lắm. Một cú bắt banh tuyệt vời, hết sức ngoạn mục, cú hay nhất của em, anh dám nói như vậy... Qua đám chân cẳng dày đặc cứng vây quanh, Harry vẫn nhìn thấy được Fred và George đang vật lộn để nhét trái Bludger vô một cái hộp. Chừng đó thôi cũng đã là một cuộc chiến đấu ác liệt. Thầy Lockhart xắn tay áo của chiếc áo chùng xanh ngọc bích, dõng dạc bảo đám đông: -- Lùi lại! -- Ôi, đừng. Xin thầy đừng... Harry cố phản đối yếu ớt; nhưng thầy Lockhart đang múa cây đũa phép, và ngay sau đó, thầy chĩa thẳng cây đũa vào cánh tay Harry. -- Đừng động vào anh trai tôi!!! -- Henry đột nhiên rống to, nhào đến tước đi cây đũa phép của thầy Lockhart trước khi thầy múa xong cây đũa, Henry đè luôn ổng xuống bùn đất. Harry rất mừng vì Henry đã đè ông ta xuống rất đúng lúc, nhưng không, Harry đột nhiên có một cảm giác lạ lùng và rất khó chịu lan tỏa từ vai xuống tới đầu những ngón tay của cậu. Có cảm giác như cánh tay bị xì ra hơi. Harry không còn đủ can đảm để ngó xuống tay mình coi chuyện gì đã xảy ra. Cậu vẫn nhắm nghiền đôi mắt, mặt ngoảnh đi hướng khác, vẫn muộn sao?.... Harry cay đắng nghĩ, nhìn đám đông đang đứng há hốc mồm và thằng Colin tự nhiên bấm máy như điên, Harry nhận ra chuyện đáng sợ tồi tệ nhất đã tới: cánh tay của Harry không còn đau đớn nữa, nhưng đồng thời nó cũng không còn có vẻ gì là một cánh tay. Thầy Lockhart kêu lên: -- Henry, trò làm cái gì vậy? Tôi đang chữa tay cho anh trai trò, tại sao trò lại tước đũa phép của ta? -- Câu thần chú của thầy linh nghiệm rồi đấy!! Thầy xem thầy đã làm gì với cánh tay của anh ấy!! -- Henry tức điên người Cây đũa phép vẫn kịp chĩa vào Harry khi Henry cố vật ổng xuống. Henry tức giận, quăng cho ông ta một cái nhìn căm tức rồi nhanh chóng đến bên Harry, giúp anh ấy đứng dậy. Khi Harry đứng dậy, cậu có cảm giác thõng một bên hông rất lạ lùng.Cho dù Henry đã khuyên cậu đừng nhìn nhưng cậu vẫn hít một hơi sâu để có đủ can đảm và ngó xuống bên hông phải. Và cái mà cậu nhìn thấy suýt làm cậu ngã lăn ra xỉu thêm một lần nữa. Thò ra dưới ống tay áo của cậu là một cái gì trông giống một cái găng tay cao su dày, màu da người. Cậu thử nhúc nhích ngón tay. Nhưng chẳng ngón nào thèm nhúc nhích. Thầy Lockhart hóa ra không hề hàn gắn gì xương xẩu của cậu hết, mà chỉ đơn giản... rút xương cánh tay cậu đi mà thôi. Bà Pomfrey đương nhiên là không hài lòng lòng chút nào. Bà giận dữ cầm cái tàn tích bất động buồn hiu của cái mà nửa giờ trước còn là cánh tay đắc lực của Harry, la lối: -- Lẽ ra trò phải đến gặp tôi ngay tức thì chớ! Tôi có thể nối xương trong một giây, nhưng làm cho xương mọc lại thì... Henry tuyệt vọng: -- Cô sẽ làm được mà, phải không cô? Bà Pomfrey quẳng cho Harry bộ đồ bệnh nhân, nói dứt khoát: -- Tất nhiên là tôi sẽ làm được. Nhưng mà rất đau. Trò phải ở lại bệnh thất đêm nay, Harry Potter!... Hermione đứng đợi bên ngoài tấm màn quây quanh giường của Harry, trong khi Ron và Henry giúp Harry thay quần áo. Cũng mất nhiều thì giờ mới nhét được cái gọi là cánh tay không xương mềm như cao su vô ống tay áo. Từ bên trong tấm màn, Ron vừa kéo mấy ngón tay xuôi xị của Harry qua cổ tay áo, vừa nói vọng ra: -- Sao, Hermione? Tới bây giờ bồ con bênh thầy Lockhart nữa thôi? Harry mà cần rút xương thì đã nhờ ổng rồi. Hermione nói: -- Ai cũng có thể có lúc sai sót. Mà nói cho cùng thì cánh tay cũng hết đau rồi, đúng không, Harry? Harry lên giường nằm: -- Ừ. Hết đau. Nhưng cũng hết xài luôn. -- Bồ xem, tôi dám cá bùa chú của bồ còn linh nghiệm hơn của ổng đấy Hermione!! - Henry vẫn còn tức tối, la lên Khi Harry ngã người xuống giường, cánh tay thõng xuống vung vẩy ngoài ý muốn. Hermione và bà Pomfrey đi vòng qua tấm màn. Bà Pomfrey cầm một chai lớn đựng một thứ thuốc gì đó dán nhãn Mo-xu (nguyên bản là: "Skele-Gro", tức viết không đủ của "Skeleton-Growth": Mọc-xương) Bà rót thứ thuốc bốc khói ấy vô một cái cốc, đưa cho Harry và nói: -- Tối nay trò sẽ bị hành đấy. Mọc lại xương cốt không phải là chuyện thú vị lắm đâu. Harry nhắm mắt uống ực cái món Mo-xu. Nó làm phỏng cả môi miệng lẫn cổ họng Harry trên đường trôi xuống bụng dạ, khiến Harry ho sù sụ và phun phì phì. Bà Pomfrey không ngớt tặc lưỡi lắc đầu để bày tỏ ý kiến về những môn thể thao nguy hiểm và những thầy bà bất tài. Cuối cùng, bà cũng rút lui, để cho Henry, Ron và Hermione ở lại giúp Harry nuốt thêm mấy ngụm nước cho thông cổ họng. Ron nói, miệng cười toét đến mang tai: -- Dù sao, chúng ta cũng đã thắng. Bồ bắt trái banh thật hết sẩy. Phải nhìn thấy cái mặt của Malfoy... Trông nó như muốn ăn sống bồ. Hermione có vẻ lo rầu: -- Mình muốn biết nó làm sao mà ếm được tái Bludger ấy. Harry dụi đầu xuống gối, nói: -- Chúng mình bổ sung câu đó vô cái danh sách những câu mình sẽ hỏi nó khi tụi mình uống thuốc Đa dịch để biến hình đi. Mình cầu mong sao cho thuốc đó... ngon hơn cái món Mo-xu này. Ron nói: -- Bồ nói giỡn chơi, cái món Đa dịch đó có pha một tý của bọn Slytherin mà ngon hả? Lúc đó cánh cửa bệnh thất mở tung. Tất cả những cầu thủ khác trong đội Gryffindor ùa vô thăm Harry, người nào cũng ướt nhẹp và bẩn thỉu. George nói: -- Harry, một cú bay không tin được! Anh vừa mới nghe Marcus Flint quát thét Malfoy. Chuyện gì đó về trái banh Snitch lởn vởn ngay trên đầu mà nó không biết. Trông Malfoy vui hết nổi rồi. Chúng bày ra nào bánh, kẹo, và cả những chai nước bí rợ. Chúng quây quần bên giường Harry và vừa mới chuẩn bị nhập một bữa tiệc xôm tụ, thì bà Pomfrey xuất hiện như cơn bão, quát tháo: -- ĐI RA! Thằng bé cần nghỉ ngơi, nó cần mọc lại ba mươi ba cái xương, nghe chưa? RA, ĐI RA NGAY! Thế là Harry bị bỏ lại một mình trong bệnh thất, không có ai "quấy rầy" để cậu quên đi cơn đau như dao chặt ở mấy ngón tay tê liệt. (Henry đã năn nỉ đến gãy lưỡi mà vẫn bị bà tống cổ ra ngoài).
Hãy nhấn like ở mỗi chương để ủng hộ tinh thần các dịch giả bạn nhé!
Link thảo luận bên forum
 
Trở lên đầu trang