Đường Tăng Chí

Chương 4 : Chương 4

Người đăng: congaconqnvn

Phiên âm 翻音 Giải thích 解釋 (click lên mỗi chữ Hán 點擊每漢字) đường tăng chí 【078 】 、 hòa thượng dã đẩu phú 【 đệ tam canh3K+ 】 công cáo : vi bảo chứng võng trạm lưu sướng , hiện chánh tại tăng gia phục vụ khí 。 chủ vụ khí địa chỉ : đệ2 phục vụ khí địa chỉ : ; chú mục tiền xử vu điều thí giai đoạn thỉnh đại gia lao kí2 cá vực danh , dĩ hậu đại gia khả dĩ căn cư tự kỉ đích tình huống , tuyển trạch giác khoái đích phục vụ khí phóng vấn 。    : ) nhĩ đích chi trì thị ngã môn tối đại đích động lực——89 văn học võng) đãi đáo ngộ không hồi lai , đường tăng tự hựu tương tha khoa tưởng liễu nhất phiên , sư đồ tam nhân tiện kế tục vãng tây biên cản khứ 。8 9 văn học võng giá tây du chi lộ nhu yếu nhất bộ nhất bộ cước đạp thật địa địa tẩu khứ , phương năng hoàn thành nhậm vụ , đường tăng hựu thì bất thì địa tại bí cảnh trung lãng phí thì gian , sở dĩ giá cản lộ tiện cấp liễu nhất ta , căn bổn vô hạ quan thưởng lộ biên đích mĩ cảnh xuân sắc , chỉ năng tại đình hiết đích nhàn hạ thì phân vọng thượng kỉ nhãn 。 giá bàn cản lộ , dã hạnh hảo tọa kị thị bạch long mã , nhược thị kì tha phổ thông phàm mã , phạ thị tảo dĩ kinh luy đắc khẩu thổ bạch mạt nhi quải điệu liễu 。 cuồng bôn sổ nhật , đường tăng sư đồ tam nhân chung vu tái thứ kiến đáo liễu nhân gia , giá nhật hạ ngọ , nhật lạc san tiêm chi thì , sư đồ lưỡng nhân nhất mã tiện cản đáo liễu nhất xử san khẩu , tiện kiến tiền phương san ao chi trung , hữu lâu thai ảnh ảnh , điện các trầm trầm , đường tăng tiện đạo :“ ngộ không , tiền phương bất thị đạo gia điện vũ , tiện thị phật gia tự viện , cha môn cản khoái nhất ta , kim thiên tựu tại na lí tá túc nhất vãn ba 。” ngộ không đáp ứng , đường tăng tiện tái thứ giá khởi bạch long mã phi bôn khởi lai , bất đa thì dĩ kinh lai đáo liễu san môn chi ngoại 。 đãn kiến na tằng tằng điện các , tuyển điệt lang phòng , tam san môn ngoại , nguy nguy vạn đạo thải vân già ; ngũ phúc đường tiền , diễm diễm thiên điều hồng vụ nhiễu 。 hựu kiến na chung cổ lâu cao , phù đồ tháp tuấn , quả nhiên thị nhất tọa hùng vĩ đích tự viện 。 đường tăng hạ liễu mã , dữ ngộ không chỉnh lí hảo y trang , chánh dục tiến môn , chỉ kiến na môn lí tẩu xuất nhất hòa thượng lai , đầu đái tả kê mạo , thân xuyên vô cấu y , đồng hoàn song trụy nhĩ , quyên đái thúc yêu vi 。 xuyên trứ nhất song thảo hài , thủ trung đề trứ mộc ngư , nhất biên xao đả mộc ngư khẩu trung hoàn nhất biên niệm trứ“ ba nhược ba la mật” 。 đường tăng kiến liễu , thị lập môn bàng , đạo cá vấn tấn , na hòa thượng liên mang đáp lễ , tiếu trứ vấn đạo :“ trường lão thị na lí lai đích ? thỉnh nhập phương trượng hiến trà 。” đường tăng đạo :“ đệ tử nãi đông thổ đại đường nhi lai , thượng tây thiên đại lôi âm tự bái phật cầu kinh 。 chí thử xử thiên sắc tương vãn , dục tá thượng sát trụ túc nhất vãn 。” na hòa thượng đạo :“ thỉnh tiến lí tọa , thỉnh tiến lí tọa 。” đường tăng tiện khiếu ngộ không khiên trứ mã cân lai , na hòa thượng hốt kiến ngộ không tương mạo , hữu ta hại phạ , tiện vấn :“ na khiên mã đích thị cá thậm yêu đông tây ?” đường tăng a a đạo :“ tha thị ngã đích đồ đệ , bất quá nhĩ đắc tiểu thanh điểm , tha đích tính cấp , nhược thính kiến nhĩ thuyết thị thậm yêu đông tây , tha tựu nộ liễu 。” na hòa thượng đả liễu cá hàn cấm , giảo trứ chỉ đầu đạo :“ giá bàn nhất cá sửu đầu quái não đích , chẩm yêu chiêu tha tố đồ đệ ?” đường tăng a a đạo :“ nhân bất khả mạo tương , hải thủy bất khả đẩu lượng , nhĩ khán bất xuất lai tha đích bổn sự ni , nhi thả ngã dã giác đắc tha trường đắc dã đĩnh khả ái đích a 。” na hòa thượng nhất trận vô ngữ , bất hảo thuyết thập yêu , chỉ đắc đồng đường tăng dữ ngộ không tiến liễu san môn 。 san môn lí , hựu kiến na chánh điện thượng thư tứ cá đại tự , nãi thị“ quan âm thiện viện” 。 đường tăng tâm trung ám đạo : nguyên lai tài đáo quan âm thiện viện a 。 bất quá kí nhiên thị kí ức trung thục tất đích địa phương , đường tăng tâm trung tựu thập phân khinh tùng liễu , tiện đại hỉ đạo :“ đệ tử lũ cảm bồ tát thánh ân , vị cập khấu tạ 。 kim ngộ thiện viện , tựu như kiến bồ tát nhất bàn , ngã khả yếu hảo hảo bái tạ bái tạ 。” na hòa thượng văn ngôn , tức mệnh nhân khai liễu điện môn , thỉnh đường tăng triêu bái 。 ngộ không thuyên hảo liễu bạch long mã , tiện đồng đường tăng nhất tề thượng điện 。 đường tăng khấu đầu , na hòa thượng tiện khứ đả cổ , ngộ không nhàn trứ một sự , trừ liễu cấp thụ nghiệp sư phụ bồ đề tổ sư khấu quá đầu chi ngoại , tha tựu tái dã bất hội cấp biệt nhân khấu đầu liễu , sở dĩ nhàn trứ một sự tựu khứ tràng chung ngoạn sái 。 đường tăng phủ phục thai tiền , khuynh tâm đảo chúc , chúc bái dĩ tất , tiện liên mang tương ngộ không khiếu liễu hạ lai , tỉnh đắc giá gia hỏa tràng chung tràng đắc hoan , cấp biệt nhân lưu hạ nhất cá phôi ấn tượng , đồ tăng ma phiền 。 bái hoàn quan âm bồ tát , chuyển quá chánh điện , kính nhập hậu phòng , án tọa thứ tọa hảo , na quan âm thiện viện đích viện chủ tiện khiếu nhân hiến trà , an bài trai phạn , cung sư đồ nhị nhân ẩm thực 。 sư đồ nhị nhân cật hoàn phạn , chánh đoan trứ trà bôi hát trà đích thì hậu , tức kiến lưỡng cá tiểu đồng sam trứ nhất cá lão tăng tòng hậu diện tẩu liễu xuất lai 。 lão hòa thượng đầu thượng đái nhất đính bì lô phương mạo , miêu tình thạch đích bảo đính quang huy ; thân thượng xuyên nhất lĩnh cẩm nhung biển sam , phỉ thúy mao đích kim biên hoảng lượng 。 nhất đối tăng hài toàn bát bảo , nhất căn trụ trượng khảm vân tinh—— tổng chi nhất cú thoại , xuyên đái dụng đô ngận phú quý , giá na tượng thị nhất cá hòa thượng a , giản trực tựu thị nhất hào môn đại phú đại quý chi nhân 。 đường tăng tâm trung tựu tại tưởng liễu , giá phật giáo tự viện đích hương hỏa tiễn 啥 thì hậu giá yêu đa liễu ? giá cá lão hòa thượng xuyên đắc tái phú quý , chỉ khả tích tha dĩ kinh mãn diện trứu ngân , hảo tự li san lão mẫu ; nhất song hôn nhãn , tức như đông hải long quân 。 khẩu bất quan phong nhân xỉ lạc , yêu đà bối khuất vi cân luyên , chẩm nhất cá lão thái long chung ! chúng tăng kiến lão tăng đáo lai , tiện tề thanh đạo :“ sư tổ lai liễu 。” đường tăng tiện cung thân thi lễ nghênh tiếp đạo :“ lão viện chủ , đệ tử bái ấp 。” na lão tăng hoàn liễu lễ , tọa hạ hậu tiếu trứ đạo :“ quát gian tiểu đích môn thuyết đông thổ đường triêu lai đích lão gia , ngã tài xuất lai phụng kiến 。” đường tăng khách khí đạo :“ mậu nhiên tạo phóng bảo sát , bất tri hảo đãi , hoàn thỉnh lão viện chủ thứ tội thứ tội !” lão tăng tiếu đạo :“ bất cảm bất cảm !” tùy hậu tiện vấn liễu đường tăng nhất ta gia hương hòa lữ đồ đích nhất ta vấn đề , đường tăng giai đô lão lão thật thật hồi đáp , một hữu tất yếu ẩn man 。 bất quá thính đắc lão viện chủ tức thị nhất trận cảm khái :“ ngã hư độ nhất sanh , san môn dã bất tằng xuất khứ , thành sở vị tọa tỉnh quan thiên , sư hủ chi bối a 。” tùy tức hựu khiếu đạo :“ thượng trà , thượng trà 。” giá thì nhất cá tiểu đồng , nã xuất nhất cá dương chi ngọc đích bàn nhân , hữu tam cá pháp lam tương kim đích trà chung ; lánh nhất cá tiểu đồng , đề liễu nhất bả bạch đồng hồ nhân , châm liễu tam bôi hương trà 。 chân cá thị sắc khi lưu nhị diễm , vị thắng quế hoa hương 。 bất quá đường tăng kiến liễu , tức thị đương tác một khán kiến , chỉ quản tự kỉ cật trà , bất quá cật hoàn nhất bôi , cảm giác giá vị đạo chân thị bất thác , thấm nhân tâm tì , khẩu xỉ lưu hương , hoàn tưởng yếu đệ nhị bôi , tức thị bất hảo ý tư khai khẩu 。 na lão tăng kiến đường tăng bất thuyết thoại , tiện vấn đạo :“ chẩm yêu ? nan đạo giá bôi trản 、 hương trà giai bất hợp trường lão đích tâm ý yêu ?” đường tăng a a tiếu đạo :“ khí thị mĩ khí , trà thị mĩ trà 。 đa tạ lão viện chủ nhượng ngã phẩm thường giá yêu mĩ vị đích hương trà 。” lão hòa thượng tức thị tiếu liễu tiếu , đạo :“ trường lão nãi thiên triêu thượng quốc , nghiễm lãm kì trân , tự giá bàn khí cụ , hà túc quá tưởng ? trường lão tự thượng bang lai , khả hữu thậm yêu bảo bối , tá dữ đệ tử nhất quan ?” đường tăng a a tiếu liễu tiếu , tâm thuyết giá lão hòa thượng hoàn chân thị hỉ hoan bảo bối a , vu thị cố ý tương trân bảo thị như phẩn thổ bàn địa đạo :“ ngã na đông thổ , biến địa hoàng kim , mạn san trù đoạn , kì trân dị bảo , canh thị bất thắng mai cử , đệ tử do vu hành lộ gian nan , bất phương tiện đái na ta khí cụ , tiện một hữu đái tại thân biên 。 tái thuyết liễu , đệ tử nhất giới tăng nhân , đái trứ na ta tinh mĩ trân quý đích đông tây , tức dã bất hợp quát a 。” thuyết trứ hựu khiếu ngộ không nã xuất tự kỉ đích tử kim bát đạo :“ tựu liên hóa duyên dụng đích tử kim bát , dã thị thiêu tuyển tối sai đích sử dụng , miễn đắc thi chủ môn bất thi xá cấp đệ tử , đáo nhượng lão viện chủ kiến tiếu liễu 。” lão viện chủ nãi thị nhất cá lão tài mê , bất quá niên linh như thử chi đại , kiến đáo quá đích bảo bối dã bất thiểu , đường tăng sở dụng đích tử kim bát tuy nhiên quý trọng , đãn tức bất thị lão viện chủ thập phân hỉ hoan đích vật kiện , sở dĩ tiện chỉ thị vi vi tiếu liễu tiếu , bất tằng thuyết thoại , tâm trung tức thị tại tưởng na vạn lí chi diêu đích đại đường thiên triêu đáo để thị cá chẩm dạng đích quốc độ , chẩm yêu khả năng biến địa hoàng kim mạn san trù đoạn ni ? na dã thái phú hữu liễu ba 。 đường tăng kiến lão viện chủ cánh nhiên đối tử kim bát vô động vu trung , tâm thuyết giá tử kim bát tuy nhiên quý trọng , tức chỉ thị cá phàm vật nhi dĩ , bất như tương bồ tát tống đích na lĩnh thất bảo ca sa nã xuất lai cấp giá lão hòa thượng tú nhất tú ? đường tăng tưởng liễu tưởng , giác đắc tự kỉ hoàn thị năng cú bảo hộ đắc liễu giá lĩnh ca sa đích , tiện phóng tâm địa tiếu trứ đạo :“ lão viện chủ khán lai dã khán bất thượng giá tử kim bát ba , đệ tử đáo thị hữu nhất lĩnh ca sa , tức thị nhất kiện bảo bối 。” tha đích hành lí giai đô phóng tại liễu bí cảnh chi nội , ngộ không tự nhiên phiên bất đáo tha đích bao khỏa liễu , tiện liên na đái hữu kim cô nhân đích hoa mạo tử đô bất tằng kiến quá 。 sở dĩ giá dữ lão viện chủ đẩu phú đích sự tình , hoàn đắc đường tăng chủ động tài hành 。 “ ca sa ?” chúng tăng thính thuyết đường tăng hữu nhất kiện bảo bối ca sa , giai đô thị nhất trận thiện ý đích lãnh tiếu 。 ngộ không khán bất quán giá ta gia hỏa tiếu tha sư phụ , tiện tố liễu nhất cá quỷ kiểm uy hách liễu chúng tăng nhất hạ , đạo :“ nhĩ môn tiếu thập yêu tiếu ?” na viện chủ tiếu đạo :“ cương tài đường trường lão thuyết ca sa thị kiện bảo bối , chân thị khả tiếu 。 nhược thuyết ca sa , tự ngã đẳng bối giả , bất chỉ nhị tam thập kiện ; nhược luận ngã sư tổ , tại thử xử tố liễu nhị bách ngũ lục thập niên hòa thượng , túc hữu thất bát bách kiện !” toại khiếu tiểu hòa thượng môn tương na ta trang mãn ca sa đích thập kỉ khẩu cử tử bàn liễu xuất lai , hựu dụng y giá tương na ta ca sa nhất nhất quải khởi lai , quải mãn liễu chỉnh cá phương trượng thất—— yếu tri đạo , giá phương trượng thất tuy nhiên thuyết phương viên nhất trượng , đãn thật tế thượng tức thị đại đắc đa , phương viên tam tứ trượng dã thị hữu đích , túc khả kiến quan âm thiện viện đích phú túc 。 nhi thử thì đích đại phương trượng thất tức quải mãn liễu ca sa , giai đô thị xuyên hoa nạp cẩm , thứ tú tiêu kim chi vật , mãn đường khỉ tú , tứ bích lăng la 。 tri đạo đích thị lão viện chủ tại tú tha đích ca sa , bất tri đạo đích hoàn dĩ vi thị giá lí thị ca sa chuyên mại điếm ni 。 khán trứ giá ta phổ thông đích ca sa , đường tăng tức chỉ thị vi vi tiếu trứ , dã bất thuyết thoại , đáo thị ngộ không tính tử cấp , đối đường tăng đạo :“ sư phụ , nhĩ thuyết đích na ca sa ni ? cản khẩn cấp tha môn nã xuất lai tiều tiều , biệt nhượng nhân khán biển liễu 。” giá hầu đầu , tức thị cực yếu diện tử đích gia hỏa 。 đường tăng điểm điểm đầu , dã bất thuyết thoại , chỉ bằng không thân xuất song thủ , tại chúng tăng kì quái đích nhãn thần trung , tương na thất bảo ca sa tòng bí cảnh trung nã liễu xuất lai , khinh khinh đẩu khai thì , hồng quang mãn thất , thải khí doanh đình 。 thượng đầu hữu : thiên bàn xảo diệu minh châu trụy , vạn dạng hi kì phật bảo toàn 。 thượng hạ long tu phô thải khỉ , đâu la tứ diện cẩm duyên biên 。 thể quải võng lượng tòng thử diệt , thân phi si mị nhập hoàng tuyền 。 thác hóa thiên tiên thân thủ chế , bất thị chân tăng bất cảm xuyên 。 chúng tăng kiến liễu , vô nhất cá bất tâm hoan khẩu tán—— chân thị kiện hảo ca sa a ! na lão hòa thượng kiến liễu giá bàn bảo bối , tiện động liễu tâm , tẩu thượng tiền đối đường tăng quỵ hạ , nhãn trung thùy lệ đạo :“ ngã đệ tử chân thị một duyên !” đường tăng tương kì sam khởi , đạo :“ lão viện chủ hữu hà thoại thuyết ?” lão hòa thượng đạo :“ trường lão giá kiện bảo bối , phương tài triển khai , thiên sắc vãn liễu , nại hà nhãn mục hôn hoa , bất năng khán đắc minh bạch , khởi bất thị vô duyên !” đường tăng đạo :“ chưởng thượng đăng lai , nhượng nhĩ tái khán 。” na lão tăng đạo :“ gia gia đích bảo bối , dĩ thị quang lượng , tái điểm liễu đăng , nhất phát hoảng nhãn , mạc tưởng khán đắc tử tế 。” đường tăng đạo :“ nhĩ yếu chẩm đích khán tài hảo ?” lão tăng đạo :“ lão gia nhược thị khoan ân phóng tâm , giáo đệ tử nã đáo hậu phòng , tế tế đích khán nhất dạ , minh tảo tống hoàn lão gia tây khứ , bất tri tôn ý hà như ?” đường tăng tâm trung ám đạo , giá lão hòa thượng quả nhiên khởi liễu gian tâm , bất quá cha ca môn nhân tảo dĩ kinh tưởng hảo liễu đối sách , vu thị tiếu trứ đạo :“ lão viện chủ cương tài bất thị thuyết điểm liễu đăng khán , hội hoảng nhãn tình , khán bất thanh sở yêu ? lão viện chủ nã hồi phòng gian nội nhất dạng khán bất thanh sở , đáo bất như minh thiên bạch thiên tái khán , đẳng lão viện chủ khán đắc tử tế chi hậu , ngã tại tây khứ bất trì ! vi liễu đạt thành lão viễn chủ đích nguyện vọng , đệ tử tiện tại thử đa trụ nhất nhật dã vô phương 。” đường tăng thuyết đắc đảo thị tự kỉ đa yêu đa yêu đích trượng nghĩa tự đích 。 lão viện chủ nhất lăng , tâm thuyết thử thoại hữu lí , tự kỉ dã vô pháp biện bác , tiện dã chỉ năng điểm đầu đạo :“ na tiện hảo ba , minh tảo tái khán dã bất trì 。 ai , chỉ phạ thị đệ tử kim vãn thụy bất trứ lạc !” đường tăng a a tiếu đạo :“ na thuyết minh lão viện chủ nhĩ tinh thần đầu thập túc , lão đương ích tráng a , bất như sấn thì đả tọa niệm kinh dã hảo 。” giá nhất hạ lão viện chủ triệt để vô ngữ liễu 。 khán kiến lão viện chủ vô ngữ đích dạng tử , đường tăng tâm trung tựu nhất trận ám sảng , tâm thuyết giá lão gia hỏa chân thị cá lão tài mê , hoàn tưởng chiêm hữu ngã đích thất bảo ca sa ? tố mộng khứ bái ! 嘿 嘿 , thoại thuyết giá bảo bối a , tựu như đồng nữ nhân nhất dạng , dã thị đa bất như tinh , dữ kì yếu nhất đại đôi đương bãi thiết nhi vô hạ cố cập , hoàn bất như dụng tâm cầu đắc kỉ cá cực phẩm thu tàng thưởng ngoạn ni ! . 【 giá chương hựu thị3K+ , kim thiên dĩ canh cận vạn tự , cầu điểm thôi tiến phiếu ! 】 ; 唐僧志 【078】、和尚也斗富【第三更3K+】 公告:为保证网站流畅,现正在增加
Hãy nhấn like ở mỗi chương để ủng hộ tinh thần các dịch giả bạn nhé!
www.tangthuvien.vn
 
Trở lên đầu trang