[Dịch] Vô Hạn Khủng Bố

Chương 26 : Lời kết

Người đăng: ngo_ngo

Cuối cùng thì VHKB cũng đã đi đến kết cục cuối cùng. Nếu có ai hỏi tôi rằng bộ truyện này có hay ko thì tôi cũng chân thành mà đáp rằng nó chẳng có gì hay lắm. Một chút mới mẻ trong cốt truyện so với các tác phẩm khác, một chút triết lý nho nhỏ, ko cao xa gì mấy, chỉ đủ để ta thoáng ngẫm qua một chút. Chẳng có tác phẩm nào là hoàn hảo, và VHKB cũng vậy, nó đầy lỗi, đầy chỗ bất hợp lý, nhưng bên cạnh đó nó cũng tạo được cho người đọc vài giây phút háo hức mong đợi, đôi lúc sục sôi, đôi lúc cảm động theo bước chân của “tinh tinh thánh mẫu” Trịnh Xá, của bé Hiên Doraemon, của “người đàn ông hám gái chân chính“ Trình Khiếu.... Đại thi hào Nguyễn Du khi viết Truyện Kiều có ghi “Mua vui cũng được một vài trống canh”, tôi nghĩ VHKB có thể đưa bạn đến được chương cuối cùng này đã thành công rồi. Tôi theo dịch bộ truyện này hơn 2 năm, gần 3 năm, thật lòng nó mang tới cho tôi nhiều stress hơn là vui vẻ. Nhưng ngẫu nhiên đọc lại vài chương cũng đột nhiên nhận ra, suốt quá trình đó mình đã trưởng thành hơn được một chút. Khi bắt tay vào dịch, tôi mới chỉ là tay mơ chập chững, các lỗi từ to như cái đình đến nhỏ như hạt gạo trong một chương nhiều chi chít. Có thể nói tôi tạm hài lòng hơn với những chương cuối của tập cuối này nhưng những chương đầu tiên tôi post khi bắt đầu dịch và biên thì đến chính bản thân tôi đọc lại cũng thấy ko nuốt được. Tôi luôn mong một bản dịch đến gần với tiếng Việt hơn, nhưng một nguyên nhân chính khiến VHKB vẫn có những chỗ xưng hô ngứa tai, vẫn có những từ HV bất hợp lý là do tôi quá lười. Đã dịch sai từ đầu thì lần sau cho sai luôn, lười sửa, với một lý do mỹ miều là để bản dịch được thống nhất. Lười ko vào đọc góp ý, có đọc cũng lại lười vào trang truyện để sửa lại, vâng rất lười. Bên cạnh đó, dù đã nói một lần nhưng bây giờ khi đã kết thúc tôi vẫn muốn được xin lỗi những người đã từng cộng tác, giúp đỡ tôi trong quá trình dịch bộ truyện này, xin lỗi vì mọi người đã phải chịu đựng một kẻ trái tính trái nết, sáng nắng chiều mưa như tôi. Và cuối cùng, xin chân thành cảm ơn BQT, các mem tổ tò vò vì đã tạo điều kiện và ủng hộ tôi nhiệt tình. Chào thân ái và quyết thắng. (khỉ, tự dưng lại thích câu này)
Hãy nhấn like ở mỗi chương để ủng hộ tinh thần các dịch giả bạn nhé!
www.tangthuvien.vn
 
Trở lên đầu trang