[Dịch]Công Ty Cho Thuê Quỷ
Chương 6 : Phá Ma Kiếm (Full)
Người đăng: Nhóm dịch thôn Độc Cô
.
-----o Nhóm dịch Độc Cô Thôn o-----
Thầy bói cũng không tranh luận với hắn mà chỉ chặn cây gậy xanh biếc ngang ngực của mình, rồi hỏi: "Cổ Dương Định, ngươi đã bỏ đi thì hôm nay lại quay về để làm gì?”
"Sư huynh xuất hiện ở đây vì cái gì thì tự nhiên ta cũng vì cái đó mà đến. Đáng tiếc, chúng ta đều đến trễ rồi." Cổ Dương Định thản nhiên nói tiếp: "Năm tháng không chờ đợi con người, nếu sư huynh vẫn giữ chấp niệm này mà không thay đổi, chỉ sợ nhất mạch của Thanh Long Tự sẽ vĩnh viễn biến mất trên trần thế. Lại nói, thiên hạ có nơi nào không thể tu hành? Sư huynh cứ một mực chấp nhặt chuyện này thì quả thật quá buồn cười.”
Thầy bói hừ lạnh một tiếng: "Nếu cách nghĩ năm đó của tổ sư Trân Hạ giống với các ngươi, vậy chỉ sợ Mật Tông tại trung thổ đã biến mất từ lâu. Nghe nói mấy năm nay các ngươi làm ăn cũng không tệ, mà việc thu tín đồ thì chỉ được tiến hành trong xã hội thượng lưu. Chắc bây giờ sản nghiệp đã phú khả địch quốc."
Tất nhiên Cố Dương Định nghe ra ý châm chọc trong lời nói của thầy bói, nhưng hắn cũng không chấp mà cười nói: "Vạn vật đều có phật tính, sư huynh mang chấp niệm quá nặng rồi, cần gì phải để ý tín đồ từ nơi nào đến chứ?”
Hai người đã lâu không gặp, khi gặp liền lời qua tiếng lại như mũi thương đầu tiễn. Dù vậy, họ chỉ nói bằng miệng nhưng không hề ra tay, quả thật đã phát huy nhuần nhuyễn chủ nghĩa "quân tử động khẩu bất động thủ", sợ rằng chẳng mấy chốc hai người sẽ quên đi mục đích ban đầu.
Ngay tại góc đường cách đó không xa, một cái đầu ló ra và nhìn về phía hai người rồi liền rụt lại thật nhanh. Người này chính là người đàn ông đen gầy mới vừa rời khỏi. Lúc nãy, hắn bị Phá Ma Bát Kiếm dọa đến thất hồn lạc phách nên mới bỏ đi mà không để ý xung quanh. Đến khi đi được nửa đường, hắn mới nhớ mình còn phải xử lí một vài thứ do hoạt thi để lại nên liền quay về, không ngờ gặp phải một màn như trước mắt.
Hắn biết mình không thể chọc tới hai vị đại hiệp này, vốn nghĩ muốn xoay người bỏ đi, nhưng nghĩ đi nghĩ lại liền lập tức bỏ qua ý nghĩ này. Cuối cùng, hắn quyết định chậm rãi đi ngoặt về hướng trái ngược với hướng hai người đang nói chuyện.
Cùng thời điểm người đàn ông đen gầy vừa ngoặt hướng, hai người nọ liền ngậm miệng lại, hệt như đã hẹn nhau từ trước. Nhưng họ cũng chỉ lẳng lặng đứng đối diện nhau mà không hề để ý đến người đàn ông đen gầy. Một hồi lâu sau, họ cùng hừ lạnh một tiếng rồi mỗi người đều xoay người bỏ đi theo hai hướng khác nhau, cũng không thèm nhìn đối phương một lần nào nữa.
Cố Dương Định đi về phương hướng giống với người đàn ông đen gầy, điều này đã dọa vị nhân huynh đen đầy đến độ tay chân mềm nhũn như chân tôm. Đi được nửa đường, Cố Dương Định mới rẽ vào trong một con hẽm. Đến đây, người đàn ông đen gầy lập tức vắt chân lên cổ chạy chừng một ngàn tám trăm mét để đến một con đường khác. Lúc này, hắn nhìn thấy một chiếc xe taxi đang chạy trên đường nên phất tay gọi xe dừng lại. Sau khi nói địa chỉ, hắn lại đợi cho chiếc taxi khoảng ba bốn dặm, mới ngã xuống ghế dựa và thở phào nhẹ nhõm. Bấy giờ, hắn liền cảm thấy mồ hôi đã chảy đầy lưng áo.
Không ai chú ý khi mọi người bỏ đi không lâu, một bóng đen mờ ảo đột ngột nhảy ra từ phía sau xe bus. Bóng đen có dáng hệt như một con chim khổng lồ, chỉ thấy nó tung người lên trên không trung rồi mở đôi cánh lớn và nhập vào bầu trời đêm.
Xa taxi chở người đàn ông đen gầy đi qua hơn một nửa thành phố Xuân Thành, cuối cùng rời khỏi nội thành và đến một thôn nhỏ cách Xuân Thành khoảng ba dặm.
Thôn nhỏ này tên Thập Lý, tổng cộng có năm mươi mấy hộ gia đình sinh sống, vì thôn Thập Lý ở gần Xuân Thành nên người trong thôn dựa vào nghề cung cấp rau xanh và trứng gia cầm cũng đủ để sống. Tuy nơi đây là nông thôn, nhưng có lẽ sinh hoạt còn tốt hơn một số người thành thị bình thường. Mà những căn nhà trong thôn đều là nhà cao hai tầng, nhà nào cũng có xe máy, có mấy nhà khá giả còn có xe hơi.
Người đàn ông đen gầy sống ở thôn từ rất lâu rồi, nhà hắn ở đầu thôn, xem ra dù nửa đêm mới về nhà cũng không quấy rầy hàng xóm.
Xe taxi dừng trước cửa nhà, người đàn ông đen gầy xuống xe và đi vào trong. Khi bước tới trước lầu, chưa kịp cửa mở, hắn đã nghe tiếng rên rỉ xen lẫn với những tiếng cười ha hả và tiếng thở dốc liên tục của đàn ông. Đêm nay hắn bị Ung Bác Văn ức hiếp, vốn đã nóng nảy đến bốc lửa. Khi nghe âm thanh này, nỗi căm phẫn lập tức bộc phát. Chỉ thấy hắn bay lên tung một cước đá bay cửa nhà, phẫn nộ quát: "Lão tử chịu khổ chịu tội ở ngoài đường... Cái con đàn bà lẳng lơ kia, ngươi ở nhà..."
Lời vừa nói được một nửa liền ngừng lại, hệt như máy Cassette đang hát lại bị người ta nhấn nút ngừng nên không thể phát âm gì nữa.
Ánh sáng xanh lá mờ nhạt chiếu lên trên mặt người đàn ông đen gầy. Vì sợ hãi, khuôn mặt hắn dần vặn vẹo liên tục.
Bên cạnh cửa chính của căn nhà là phòng khách, diện tích khoảng sáu mươi m², trên vách tường trong phòng có dán bức tranh tết Bát Tiên Quá Hải, hai bên bức tranh tết đề hai câu đối đỏ thẫm, thượng liên là: "Nhà nhà hộ hộ cười cười nói nói, hoan hoan hỷ hỷ mừng năm sang”, hạ liên là: "Trên trên dưới dưới nam nam nữ nữ, già già trẻ trẻ tuổi lại thêm". Đây là thói quen ở nông thôn, câu đối xuân thường được dán trong ngày mừng năm mới, đến ngày ba mươi cuối năm mới bóc ra và đổi câu mới.
(Nguyên văn: "Gia gia hộ hộ thuyết thuyết tiếu tiếu, hoan hoan hỉ hỉ quá tân niên" và "Thượng thượng hạ hạ nam nam nữ nữ, lão lão thiếu thiếu đô thiêm nhất tuế", no_dance8x dịch câu đối)
Dưới tranh tết và câu đối là bàn thờ, trên bàn đặt tượng quan âm bằng sứ trắng, trước tượng thờ hoa quả, tất cả vẫn bình thường như mọi nhà khác. Chỉ có tàn lửa trên cây nhang vốn có màu đỏ nhưng lúc này lại tỏa ra ánh sáng màu xanh lá. Rèm cửa đã được kéo lại từ bao giờ, thế nên ánh sáng xanh lá cũng không thể ánh ra bên ngoài. Chỉ là điều này ngược lại lại làm không gian trong phòng khách tràn ngập một loại không khí ma quỷ.
Ở phía đông phòng khách có đặt một bộ sô pha gồm ba cái lẻ quây thành nửa cung tròn, chính giữa đặt một bàn trà, ly thủy tinh màu nâu. Cách bàn trà khoảng ba mét là vách tường, nơi đây đang treo một chiếc tivi LCD 50 inches.
Âm thanh khiến người bình thường nghe xong sẽ không tự chủ được mà thú huyết sẽ sôi trào được tạo ra trên bộ sô pha này.
Thì ra có bốn gã Lạt Ma mặc áo bào tro đang ngồi trên sô pha nhưng có ba người ngồi ở sô pha bên ngoài, chỉ có một lão Lạt Ma ngồi ở sô pha dài ở chính giữa. Lão Lạt Ma này đưa lưng về phía cửa ngồi, trên thân của hắn có một người phụ nữ lõa thể. Khuôn mặt của người phụ nữ này đã bị tóc đen che khuất hơn phân nửa. Chỉ thấy hai tay của nàng đỡ hai vai lạt ma, vòng eo chậm rãi chuyển động, đôi nhũ phong nặng trịch trước ngực cũng lắc lư liên tục. Dưới ánh sáng xanh lá, mồ hôi trên thân thể của người phụ nữ cũng bóng bẩy một cách ma quái.
Đối diện với một màn mê hoặc như vậy nhưng ba Lạt Ma trên sô pha bên ngoài lại mang khuôn mặt nghiêm túc, hai tay chắp thành chữ thập. Lúc này, họ vừa nhìn chằm chằm vào hai người trên sô pha vừa tụng kinh thật nhanh. Âm thanh mơ hồ cùng tiếng rên rỉ hòa vào trong không gian rồi quẩn quanh không ngớt.
Dường như bốn nam một nữ không hề để ý đến cử chỉ của người đàn ông đen gầy khi hắn phá cửa và nhảy vào. Thay vào đó, họ vẫn duy trì trạng thái vô vi, riêng chỉ có người đàn ông đen gầy, vốn là người bắt kẻ thông dâm, bị dọa điến độ run rẩy, hàm răng đánh vào nhau lách cách, mãi không ngậm lại được.
“Tôn Giả!” Chồng của kẻ thông dâm bối rối đứng trước cửa một lúc thật lâu, thấy không ai để ý đến mình. Cuối cùng, hắn cố lấy dũng khí rồi rụt rè kêu một câu.
Lạt Ma đang ôm ấp người phụ nữ cũng không quay đầu lại mà phất tay: "Cút mau."
Người đàn ông đen gầy mừng như được đại xá. Chỉ thấy hắn vừa lăn vừa bò chạy ra khỏi cửa, cũng không quên đóng cửa lại. Tuy vậy, tên này lại không dám đi xa mà chỉ cung kính đứng ở trước cửa.
“Hắc Tam...”
Tiếng gọi xen lẫn với tiếng rên rỉ của người phụ nữ truyền vào trong tai người đàn ông đen gầy. Âm thanh này khiến hắn run rẩy chút ít, rốt cuộc hắn mới cung kính trả lời: "Có đệ tử."
“Gần đây Xuân Thành có gì dị động hay không?”
“Dị động thì không có, chỉ là...”
“Hử?”
“Tôn giả, pháp trận của nhà Phí bị người ta phá rồi.”
“Ồ? Nơi đây còn có nhân vật có khả năng phá Tụ Âm Trận ư? Thế ngươi có biết là người nào hay không?”
"Đệ tử đã tra rõ, kẻ ra tay chính là một pháp sư phái Thiên Sư tên là Ung Bác Văn và Phong Thủy Đại Sư Lưu Ý của Hiệp hội pháp sư Xuân Thành. Mặc dù âm cổ trên người Phí Mặc vẫn chưa hoàn toàn biến hình nhưng cũng bị tịnh hóa. Trước mắt, pháp trân ở nhà họ Phí đã bị phá hủy hoàn toàn, thứ này đã được Lưu Ý mang đi sau khi phá hủy trận pháp. Đệ tử mới vừa tập kích Ung Bác Văn tuy nhiên đã thất bại, đến yêu thông pháp thân do Phật Sống ban thưởng cũng bị thương tổn. Xin tôn giả chủ trì công đạo.”
"Nghĩ mãi cũng không thể ngờ Đạo Gia ở Trung Thổ có loại người như vậy.” Lạt Ma trong phòng tắc lưỡi mấy tiếng, nhưng rất nhanh lại bình tĩnh như trước: "Hắc Tam, lần này bốn người bọn ta đến đây còn có trọng trách khác. Còn chuyện của nhà họ Phí, ngươi hãy tạm thời vứt sang một bên. Thay vào đó, hãy toàn lực sắp xếp nhân thủ kiểm tra tất cả trẻ con được sinh ra trong khu vực Xuân Thành trong một tuần gần đây. Nhớ, bọn ta cần tư liệu kỹ càng, bao gồm giờ sinh ra, hình dạng đặc thù, tình hình cha mẹ, hiện tượng kỳ dị khi sinh ra, tóm lại càng tỉ mỉ càng tốt. À, nhân tiện hãy tra thêm những việc đáng chú ý trong giới thuật pháp Xuân Thành và phái người theo dõi tất cả nhân sĩ sở hữu thuật pháp xuất nhập Xuân Thành, nhất là những người có liên quan đến Phật giáo."
“Tôn Giả, vậy còn Ung Bác Văn..”
"Đủ rồi, ta đã nói tạm thời cứ vứt chuyện của nhà họ Phí sang một bên, tự ta có cách xử lý riêng.”
Hắc Tam còn muốn giải thích sự việc tối nay mình gặp được, cùng với Phá Ma Bát kiếm, thứ vốn không phải là công phu của Đạo gia, nhưng giọng nói của Tôn Giả đang rất bất thiện nên không dám mở miệng nói ra mà chỉ thấp giọng đáp: "Đệ tử lĩnh chỉ.”
"Đi đi." Theo lời này, âm thanh rên rỉ của người phụ nữ trong phòng đột nhiên tăng thêm, trong âm thanh dường như mang theo nỗi cực sướng mà cũng cực khổ.
Hắc Tam nghe âm thanh này thì trong mắt hiện lên một chút đau khổ, nhưng hắn không dám để lộ ra mà làm như không nghe thấy gì rồi xoay người bỏ đi.
Sau khi thét lên và nằm vô lực trên người Lạt Ma, người phụ nữ cũng không nhịn được mà phải co giật nhè nhẹ. Ánh sáng hồng óng ánh từ người nàng dần dần bay ra như sương như khói.
Lão Lạt Ma thu liễm tâm thần, dáng vẻ bất động chẳng khác người chết, chỉ có làn da trước trán là đang phập phồng liên tục, nơi đây cũng phát ra một dãy những tiếng "Thùng thùng” làm cả phòng đều run lên.
Ba Lạt Ma còn lại ngừng niệm kinh cùng một lúc, sau đó cao giọng niệm phật hiệu rồi khom người thi lễ với lão Lạt Ma.
Đôi môi của lão Lạt Ma bất động nhưng giọng nói trầm thấp lại vang lên.
“Tuy việc Hắc Tam vừa nói không quan trọng nhưng cũng không thể để yên. Kẻ dám phá trận pháp và lấy thánh khí chính là nỗi ô nhục đối với đại giáo. Nạp Ba Nhân Xích, ngươi mau tiễn Ung Bác Văn về Tây phương cực lạc.”
"Vâng, thưa thượng sư!"
Một gã Lạt Ma khom mình thi lễ rồi rảo bước về phía cửa ra vào, chẳng mấy chốc đã rời khỏi căn phòng.
-----o Nhóm dịch Độc Cô Thôn o----- Chương trình ủng hộ thương hiệu Việt của Tàng Thư Viện:
Hãy nhấn like ở mỗi chương để ủng hộ tinh thần các dịch giả bạn nhé!
Bình luận truyện