Chí tôn kỳ tích
Chương 170 : Chính văn quyển sách tạm dừng chuyên tâm phương pháp sáng tác sư! Mã 正文 本书暂停 专心写法师! 诸位 抱歉了 老月的确太高估自己的精力了 当初老月三开 日更一万八 那是段光辉往事 但现在 说真的 支撑不住了 双开都支撑不住了 虽然不想承认 但老月的确已经不是小年轻了 至尊的成绩 怎么说呢 肯定比不上法师 均订一千多 或许对于新人来说 这个成绩已经相当不错了 但老月在这行多年 知道 这点订阅只能喝西北风了 至尊
Người đăng: Ta Dong Thien
.
Chính văn quyển sách tạm dừng, chuyên tâm phương pháp sáng tác sư!
Chư vị, xin lỗi, lão nguyệt đích xác rất cao đánh giá tinh lực của mình, trước đây lão nguyệt ba khai, nhật càng một vạn tám, đó là đoạn quang huy chuyện cũ, nhưng bây giờ, nói thật, không nhịn được, song khai đều không nhịn được, tuy rằng không muốn thừa nhận, nhưng lão nguyệt đích xác đã không phải là tiểu niên khinh.
Chí tôn thành tích, nói như thế nào đây, khẳng định so ra kém pháp sư, đều đính hơn một ngàn, có thể đối với nhân vật mới mà nói, cái thành tích này đã tương đối khá, nhưng lão nguyệt tại đây đi nhiều năm, biết, điểm ấy đặt chỉ có thể ghào tây Bắc Phong.
Chí tôn, lão nguyệt đã từng thử mới phương pháp sáng tác, tự cho là không viết bộ sách võ thuật văn, liền nhất định có thể thành công, không nghĩ tới, hiện thực vẫn là như vậy tàn khốc, chí tôn hao phí lão nguyệt rất nhiều tâm huyết, nhưng bây giờ lại là kết quả như vậy.
Lão nguyệt chỉ có thể trước tạm dừng canh tân chí tôn, có thể ngày sau, đợi được lão nguyệt có tinh lực, hội một lần nữa kế tục viết, nhưng bây giờ, lão nguyệt cần hảo hảo suy nghĩ một chút.
Bởi vậy, lão nguyệt hội trở lại kế tục phương pháp sáng tác sư, thẳng đến pháp sư hoàn bổn, về phần tiếp theo bản, nếu như không có ngoài ý muốn, lão nguyệt hội nữa phương pháp sáng tác sư đề tài, tạm thời sẽ không chạm đông huyễn đề tài, hơn nữa, bây giờ kỳ huyễn, viết người thật sự là quá ít, viết tốt càng rất ít mấy, lão nguyệt cũng hi vọng, có thể ở cục diện đáng buồn kỳ huyễn loại đề tài trung, trọng chấn chúng ta pháp sư thanh uy.
Được rồi, cứ như vậy, hi vọng đại gia có thể lý giải, lão nguyệt bái tạ! (chưa xong còn tiếp. . )
Chương trình ủng hộ thương hiệu Việt của Tàng Thư Viện:
Hãy nhấn like ở mỗi chương để ủng hộ tinh thần các dịch giả bạn nhé!
Bình luận truyện